В древние времена ведение общественных и бытовых дел у славян было скромным, поэтому русский язык в то время не имел необходимости насыщать его многочисленными терминами. Примеры исконных (самобытных) русских слов: рожь, ночь, ветер, снег, дочь, деревня, мать, сын, город, хороший, молодой. По мере преодоления замкнутости русского мира и развития взаимодействия с другими  народами славяне почувствовали необходимость пополнения русского языка новыми понятиями. Новые понятия их разных языков при этом изменялись для удобства их произношения. Для латинских слов в русском языке характерны окончания: "-ция", "-ент" (организация, инерция, кульминация) и (инструмент, контингент, эксперимент). Для латинских слов характерны приставки "ультра-", "экстра-", "контр-", "экс-". Заимствованные слова в русском языке из немецкого языка имеет сочетания "чт", "шт", "хт", "шп" (почта, вахтёр, штамп, штрих, шприц, штраф), и первого буквы "ц" - (цемент, цех, цинк, цейнот).  Для заимствованных французских слов характерно ударение на последнем слоге и использованные буквы "ю" (бульон, павильон, медальон, бюро, гравюра), а также сочетания "уа" (эксплуатация, вуаль). Для заимствованных английских слов характерны окончания: "инг", "мен", "ер" - (боулинг, троллинг, тренер, бизнесмен), а также сочетание "дж" и "тч" (джаз, картридж, имидж, скотч). Греческие слова имеют корни "гелио-", "фоно-", "фило-" "аэро", "термо-" "фото-", "техно-" (фонотека, философия, аэроплан, термостат, фотография), а также окончания "-логия": (зоология, биология, психология, геология, технология). В связи с развитием компьютеров и интернета в русский язык пришло много терминов из английского языка (компьютер, интернет, флешка, монитор).
Опишите в докладе почему у древних славян общение было скромным, что послужило расширению заимствованных слов, и какие есть признаки у заимствованных слов в русском языке.