В русском языке есть два глагола, которые произносятся совершенно одинаково, то есть звучат одинаково, но пишутся по-разному (такие слова называются лингвистами слова-омофоны): теснить и тиснить.
ТЕСНИТЬ имеет значение, связанное с ограничением пространства, как то: создавать тесноту, делать что-то тесным или, наступая, заставлять кого-либо отходить, отступать.
От этого глагола и образовано страдательное причастие прошедшего времени ТЕСНЕННЫЙ. Образовано при помощи суффикса -ЕНН-, то есть с двумя Н. Да, глагол теснить - несовершенного вида (переходный), а большинство переходных глаголов несовершенного вида, как правило, причастий такого типа не образуют или образованные от них причастия малоупотребительны.
Видимо, причастие ТЕСНЕННЫЙ как раз и является малоупотребительным в нашей речи. Тем не менее, в некоторых военных воспоминаниях о войне мне встречалась фраза: ТЕСНЕННЫЕ советскими войсками немецкие части отходили все дальше и дальше, где и были прижаты к Волге. Чаще употребляется страдательное причастие настоящего времени от этого глагола ТЕСНИМЫЙ или причастия от приставочных глаголов оттеснить, потеснить.
Глагол ТИСНИТЬ имеет значение "выдавливать". Способом тиснение выдавливают обычно разные узоры, изображения, слова на коже, сафьяне.
Получаются ТИСНЕНЫЕ изделия. . Например, тисненая обложка для паспорта. Образованное от этого глагола слово - это отглагольное прилагательное, потому что имеет постоянный признак: тиснение на обложке уже сделано, и его изменить нельзя. В "Морфемно-орфографическом словаре" Тихонова указано и слово ТИСНЕННЫЙ (с двумя Н) как причастие.
Думаю, что имеется в виду тот случай, когда отглагольное прилагательное пишется с двумя Н, приобретая товарища -- зависимое слово. Например, ТИСНЕННАЯ золотом обложка книги привлекала к ней особое внимание.