Если вы видите это сообщение, значит, произошла проблема с загрузкой файлов в стилей (CSS) нашего сайта. Попробуйте сбросить кэш браузера (Ctrl+F5). Если это не поможет, а вы находитесь в регионе, где возможны ограничения интернет-трафика с российских серверов - воспользуйтесь VPN.
В поэме "Мцыри" герой, действительно, не имеет имени. Если опираться на статьи некоторых литературоведов, можно предположить, что прототипом героя поэмы был грузинский мальчик. Значит, по логике, имя у него тоже было грузинское. Но точного имени не знает никто.
В поэме Мцыри у главного героя имени нет. Мцыри - означает послушник монастыря. По одним версиям главный герой Мцыри скорее всего чеченский мальчик. В то время, как раз Россия воевала с Чечней и скорее всего главный герой отождествляет всех чеченских борцов за свободу. Поэтому имени у героя и нет. Правда конец в поэме очень грустный, но скорее всего закономерный. Ведь Россия все равно победила.
Абсолютно точно можно сказать, что Мцыри изначально не мог носить имён Гиви, Мамука, Арчил, Каха и т.п. Потому что Мцыри не был грузином. Об этом абсолютно однозначно сказано в тексте. Его маленьким ребёнком привёз и оставил в грузинском монастыре русский генерал:
Много раз потом ещё повторяется в тексте поэмы мечта Мцыри вернуться на свою родину, которую он помнил и по которой тосковал:
Стало быть, Грузия - не его родина, и у него не может быть грузинского имени.
Обратите внимание на это четверостишие. Там упоминается, что родина его - на востоке. На восток от Грузии находится Дагестан.
Но скорее всего, Мцыри был чеченцем по национальности. Россия в то время воевала с Чечнёй. А мальчик, напомню, был пленный.
Так что, звать его могли Шамиль, Дени, Ахмет, Али, Абдусалам, Мовсар, Газимагомед или как-то так. Правда, в монастыре ему, конечно, дали другое, христианское имя.
Кстати, считается, что прототипом лермонтовского Мцыри был чеченец Пётр Захаров, который так же мальчиком попал к русским и воспитывался у генерала Ермолова.
Главного героя поэмы Михаила Юрьевича Лермонтова зовут также, каково название самого произведения "Мцыри".
И это не случайно.
Потому что главный герой, юноша-монах "Мцыри" является почти единственным героем поэмы и всё повествование построено как рассказ "Мцыри" о своём побеге старому монаху, который был его единственным другом и слушателем.
Известно, что первоначально М.Ю. Лермонтов хотел дать название поэме "Бэри", что в переводе означает "монах", но затем переменил на "Мцыри", что в переводе означает и послушник и чужестранец.
Мальчик-мусульманин воспитывался в православном монастыре, оставленный там русским генералом из-за того, что тяжело заболел в пути и монахи его лечили, а затем растили и воспитывали.
Официально герой поэмы "Мцыри" имени не имеет, это собирательный образ любви к родине и желания свободы, поэтому вероятно никакого имени Лермонтов так и не дал своему герою, оставив его чужим среди чужих. Само слово Мцыри не может быть именем главного героя, хотя так его принято величать. Это слово означает лишь послушник или даже может быть пришелец на грузинском языке, то есть определяет главного героя, но открывает его имени. Лермонтов даже собирался назвать поэму Бэри, то есть просто монах, но слово монах слишком спокойное и отрешенное, чем бунтующее слово Мцыри-чужеземец. Однако, видимо Мцыри был грузином и потому его реальное имя могло быть Гиви, раз оно так по нраву другим авторам.
В поэме Михаила Лермонтова не упоминается имя главного героя. Мцыри - это послушник в монастыре. Мальчика привёз русский генерал. Он был болен, но не плакал, не стонал и не жаловался, в нем уже чувствовался «могучий дух его отцов».
Он родился на Кавказе, сам об этом говорил:
Мцыри один из народов Кавказа. Он мог быть грузином, чеченцем, дагестанцем. В грузинском народном эпосе часто встречается сюжет, когда молодой человек сражается с диким зверем.
В любом случае мне кажется, что мальчик был чеченцем, и этот свободолюбивый и независимый дух из всех кавказских народов лучше всего выявляется в истинном сыне гор и свободы - чеченце.Мальчика могли звать в детстве Тимур, Хан-паша, Рустам, Руслан и так далее.
В поэме Лермонтова "Мцыри" главным героем является юный, свободолюбивый молодой человек, который оказался по воле судьбы "заложником" в монастыре.
Автор называет главного героя Мцыри, что означает послушник монастыря.
Имени герой не имеет, ведь автор никак не называет героя, кроме, как Мцыри. Благодаря чему, автор подчеркивает то, что герой несчастен, он не только лишён свободы, но и имени.
Свою поэму Лермонтов назвал "Мцыри". Однако это не является именем главного героя. В переводе с грузинского "мцыри" означает "чужеземец" или "пришелец". Настоящего имени молодого послушника мы не знаем — Лермонтов не дал его своему герою. Да и национальность его нам не известна. Можем только сделать вывод, что он представитель какой-то из народностей, живущих на Кавказе.
В 1958 году краеведы города Грозного высказали предположение, что прототипом главного героя поэмы «Мцыри» М. Лермонтова был художник Петр Захарович Захаров, чеченец по национальности, Следует отметить, после депортации чеченцев в 1944 г. чеченская версия не имела право на существование, так как имя художника Петра Захарова было запретом и обычно считалось, что прототипом Мцыри был грузин.
Петр Захаров-Чеченец был найден в младенчестве русскими солдатами во время Кавказской войны в чеченском ауле Дады-Юрт. Ребенка отдали на выхаживание казаку Захару Недоносову, имя этого человека и послужило основой для фамилии мальчика-чеченца - его нарекли Петром Захаровым. До 1823 Петр воспитывался у Недоносова, затем его взял на воспитание русский генерал Петр Николаевич Ермолов. В раннем возрасте мальчик стал проявлять способности к рисованию.
Уйдя в отставку и переехав с семьей в Москву, Ермолов отдал своего приемного сына на обучение к художнику-портретисту Льву Волкову. В 1833 году Петра Захарова зачислили вольнослушателем в Петербургскую академию художеств. Согласно уставу Академии представители национальных меньшинств не могли быть ее студентами. Одаренных детей из этих категорий зачисляли "внеклассными" учениками. Но талант Петра Захарова был замечен, и "за значительные успехи в учебе" на первом году обучения Петр Захаров стал стипендиатом Общества поощрения художников.
Академия направила его и на учебу в Италию для дальнейшего обучения мастерству, но эта поездка не состоялась: Николай I вычеркнул Захарова из списка. Следующий удар нанес художнику его учитель живописи Л. Волков. Захаров просил руки его дочери, но отец не разрешил свадьбы и отправил свою дочь к родственникам на Кавказ.
В 1836 году Петр Захаров окончил Академию художеств, получил аттестат, право почетного потомственного гражданина и звание свободного художника.
Еще в период учебы в Академии "художник из чеченцев" начал писать портреты своих великих современников - историка Грановского, хирурга Иноземцева, писателя Муравьева. Мастерство портретиста Захарова росло с каждой новой работой - он стал известным портретистом в Москве и Петербурге.
В 1842 году Захаров пишет свой знаменитый автопортрет ( картина до января 1995 года находилась в Грозненском Музее изобразительных искусств).
Художник изобразил себя в мохнатой пастушьей горской шапке и бурке - этим он показал свою внутреннюю связь с Родиной.
Несколько лет он жил и работал на Кавказе. Затем, вплоть до своей ранней кончины в 1846 году - в столице. В эти годы он стал академиком Императорской Академии художеств. Писал Захаров-Чеченец в основном портреты. Среди его работ - "Портрет писателя А.Н. Муравьева", портреты поэта М.Ю. Лермонтова и генерала А.П. Ермолова. Несколько полотен Захарова-Чеченца были представлены в Грозненском художественном музее. К сожалению, в декабре 1994 года музей в Грозном был разрушен. Как и другие экспонаты, полотна Захарова-Чеченца сильно пострадали. Однако их, в числе других картин, удалось эвакуировать в Москву. Умер Захаров от чахотки в 1846 году.
Не копируйте тексты ответов с других сайтов, это нарушает правила нашего сайта, поэтому, с копированием ведется борьба. Такие ответы минусует система и пользователи. Если автор не учтёт замечания, возможны другие меры, вплоть до блокировки аккаунта.— 13 лет назад