Если вы видите это сообщение, значит, произошла проблема с загрузкой файлов в стилей (CSS) нашего сайта. Попробуйте сбросить кэш браузера (Ctrl+F5).
Если это не поможет, а вы находитесь в регионе, где возможны ограничения интернет-трафика с российских серверов - воспользуйтесь VPN.
Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
3

"Не совсем так" и "совсем не так" - есть примеры таких фраз?

Владимир Apchel [253K] 12 лет назад 

Вопрос собственно в том, что в русском языке одни и те же слова могут нести абсолютно другую смысловую нагрузку.

Какие могут быть примеры ?

бонус за лучший ответ (выдан): 1 кредит
1

Действительно, в отличие от некоторых языков, где слова в предложении четко стоят на своих местах, русский язык более гибок, перестановка слов может в корне изменить значение фразы.

НЕ СОВСЕМ ТАК обозначает непопадание в десятку, небольшой недочет в суждении, в жизни, промашку:

Ты сказал, что я пойду гулять в 15 часов, но это не совсем так: я выйду на полчаса позже.

СОВСЕМ НЕ ТАК-это абсолютное отрицание:

Совсем не так ты сшила это платье, придется шить новое.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
3

Одна моя знакомая мне как-то сказала: "В моей жизни все немножко кардинально изменилось" - вот и пойми ее. Многие люди часто говорят: "Нет, погода сегодня прекрасная" или "ужас, как хорошо сегодня на улице" или еще " так здорово сегодня, что просто караул". И люди которым это говорится понимают, что все прекрасно.

А еще мне вспомнился случай про моего папу: Как-то мы попали в аварию, и в результате у него были сломаны обе руки, сотрясение мозга, сломанный нос, глубокие порезы на лице... И вот в палате с еще восемью такими же травмированными он лежит практически беспомощный. Мама и я не отходим от него. и вот на второй день после аварии, когда он только отошел от наркоза на мой вопрос как он себя чувствует, он ответил : Ты же видишь, Я НЕ СОВСЕМ ЗДОРОВ... На гомерический хохот из нашей палаты сбежалось пол больницы. Она моментально ушла в народ. И даже санитарки стали говорить, что у них тут лежат не больные, а просто не совсем здоровые.

3

''Не совсем так'' - это когда собеседник, например, не согласен с формулировкой, видением, не в целом, а с некоторыми нюансами, тонкостями, оттенками. И хотел бы добавить кое-что ещё.

Например, играешь не совсем так, как написано в нотах, есть какие-то нюансы, которые ты упустил. Но это не страшно.

А ''совсем не так'' - это констатация полнейшего несоответствия. То есть полная противоположность.

То, о чем думали, на деле оказалось совсем не так ... или совсем не таким, а другим.

1

Варианты:

  • если человек заблуждается в нюансах, то это не совсем так, а если в корне заблуждается - это совсем не так.
  • если человек лжёт, то это совсем не так. А если заблуждается, то это не совсем так.
  • если оппонент хочет возразить, то эти две фразы становятся почти синонимами, и отражают только настроение и агрессивность оппонента.
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация