Если вы видите это сообщение, значит, произошла проблема с загрузкой файлов в стилей (CSS) нашего сайта. Попробуйте сбросить кэш браузера (Ctrl+F5).
Если это не поможет, а вы находитесь в регионе, где возможны ограничения интернет-трафика с российских серверов - воспользуйтесь VPN.
Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Изыди или изыйди? Как правильно? Почему так?

Золотой Ребёнок [67.9K] более года назад 
10

У данной словоформы нет никакой вариативности и простора для сомнений. Не скорее и не медленнее, а совершенно точно нужно писать одним-единственным образом.

Есть такое явление, которое русский язык страшно не любит, — зияние. Нет, не "Сияние", когда человек в заброшенной гостинице с ума сходит и с топором бегает, но отношение к стоящим подряд нескольким гласным звукам примерно такое же, как и к персонажу Джека Николсона.

зияние в русском языке

Независимо от того, идёт ли речь о стыке на уровне морфем, слов или внутри корня в заимствованных словах, русский язык пытается всячески избавиться от такого соседства. Выжить, не подвергнувшись ассимиляции, удаётся немногим, обычно в словах, которые народными массами постоянно не используются, либо к которым массы удалось приучить: теория, аэродром, поэзия, аура, кооперация, коала, Сан-Паулу, ион, пион и т. д. Да, мы всё это как-то умеем произносить, но лучше бы такая ситуация не складывалась вовсе.

Когда зияние возникает на стыке приставки и корня, то язык либо предлагает "прокладку" в виде неслогообразующего сверхкраткого гласного "и" или из его собрата — сонорного согласного [j]. Иногда до почти беззвучного уровня сокращается гласный [i]. На письме сверхкраткий гласный либо не пишется вовсе, либо для него используется та же буква, что и для согласного - Й. Именно так и образовались словоформы выйти, выйди, выйду. В слове выйти вообще много всякого напроисходило, ведь изначально оно выглядело как "выидти".

Что нам нужно понимать про словоформу "изыди"?

  • Это повелительное наклонение, а в начальной форме глагол выглядит как изыти.
  • Это устаревшее слово, в современном языке едва употребляющееся.
  • Оно образовано префиксальным способом при помощи приставки из-, в которой нет никаких звуков, который могли бы столкнуться с корневым [i] и попытаться превратить его (сократить или растянуть) в какой-нибудь другой. Никакого "изыиыйаэоу@#$%^&*ти" ни на каком этапе истории древнерусского языка не было. Взяться прокладкам и призвукам неоткуда.
  • Звук [ы] является литературным вариантом произношения фонемы /i/ после твёрдых согласных и даже закреплён в таком виде на письме. В единственном слове, считающемся исключением из этого правила (взимать), а также производных от него (взимание и взиматься), никакой Ы ни пишется, ни произносится. Да, там слышится И без вариантов. Так заверяют нас на грамоте.ру, и я не смею спорить.

Вывод:

Поскольку в словах выйди и изыди на стыке приставки и корня происходили разные процессы, мы имеем разные результаты как в произношении, так и при написании.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
1

Скорее всего "изыди". Дело в том, что у глагола "идти" латинской корень "и" (I), который можно передать звуком "ы". Но русские в это не верят. Дело в том, что звук "и" добавляется перед словами вместо артикля для набора воздуха. В арабском языке это правило. А в славянских языках это и краткое. В результате в формах прошедшего времени "шел", "шла", "шли" глагола "идти" корень и краткое вообще теряется. А в украинском языке он остает в форме и краткое: "йшов", "йшла", "йшли". А в варианте "изыйди" мы имеет два звука "I".

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация