Наречие "как-никак", которое не следует путать в русском языке с редким случайным сочетанием "как никак", действительно нередко произносится в контексте так, как будто его необходимо выделить, обособить. Особенно часто такое впечатление возникает при небыстрой устной речи. А как его обособить?
Слово "как-никак" (а это состоящее из двух частей одно слово, создавшееся благодаря повторению основы) вообще-то вводным не является. Следовательно, спешить его в любом случае обособлять не нужно.
Например:
- "Женя помаленьку готовился - экзамены как-никак совсем скоро".
- "Варя как-никак хорошо помнила эти чудесные времена".
В этих двух примерах запятые, выделяющие "как-никак", как видим, не потребовались.
Но всё же, как мы уже выше говорили, существует понятие интонационного выделения слова в устной речи, которое неминуемо влечёт за собой и графическое выделение - при помощи знаков препинания. И тогда, чтобы подчеркнуть особое положение в предложении слова "как-никак", близкое к вводному слову, ставят запятые.
Например:
- "Вы, как-никак, вон уже какие!"
Вот такое факультативное выделение, буквально копирующее интонации разговорной речи, также можно изредка встретить, особенно в художественных текстах.