Если вы видите это сообщение, значит, произошла проблема с загрузкой файлов в стилей (CSS) нашего сайта. Попробуйте сбросить кэш браузера (Ctrl+F5).
Если это не поможет, а вы находитесь в регионе, где возможны ограничения интернет-трафика с российских серверов - воспользуйтесь VPN.
Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Как по-английски произносится слово Спасибо?

rumba08 [35.1K] 9 лет назад 

Как по-английски произносится слово Thank you?

2

thank you

Руинглиш - "сэнк ю", только во время произнесения звука "с" надо кончик языка поместить между зубами. Причем совсем чуть-чуть. Немного тренировки и все. Нет здесь никакой особой премудрости.

Просто на первых порах бывает немного неловко и смешно, так как на русском языке подобный звук обычно издают шепелявые люди, у которых проблема с дикцией.

Наверное, по этой причине русские люди и не могут произносить сей дифтонг правильно.

система выбрала этот ответ лучшим
2

Очень часто встречается в жизни когда русские люди произносят слово Спасибо (Thank you) в разных вариантах, например сэнк ю или фэнк ю. Есть и такие кто произносит как тэнк ю.

Лично я со времён средней школы помню, что учитель английского языка учил произносить слово спасибо - сэнк ю. При произношении язык должен быть ближе к зубам, что придаст глухой звук. Видимо из-за этого первый звук становится похожим на ф.

Sachishin [6.1K]
ну лично я произношу звук "th" как нечто наподобие между "с" и "ф". кончик языка ближе к зубам и почти касается нёба  —  9 лет назад 
iren [189K]
язык должен быть МЕЖДУ зубами  —  9 лет назад 
Sachishin [6.1K]
У каждого своё произношение, а к идеалу произношения я не стремлюсь  —  9 лет назад 
комментировать
1

В идеале звук th в thank you произносится как [θ] - это межзубный звук (интердентальный), то есть при его произнесении язык между зубами должен быть. Поэтому это не С, не Т и не Ф.


Но при этом в некоторых регионах, где говорят на английском встречаются такие явления, как "th-fronting", то есть они произносят глухой th как /f/, а звонкий как /v/. Например в районе Лондона наблюдается такая тенденция.


Другое явление - это "th-stopping", когда th произносится как /t/ или /d/. Такое встречается у некоторых американцев (например в Нью-Йорке), а также в Карибском английском, а английском некоторых африканских стран.


И наконец "th-alveolarization", когда th произносится как /s/ или /z/, но это достаточно редко встречается и обычно только в положении перед другим согласным.


Есть ещё один вообще странный вариант, встречающийся у шотландцев когда th иногда произносится как /h/. Но это уже экзотика.


Посему, если вы не умеете произносить звук [θ], то лучше всего тогда произносить его одним из наиболее часто встречающихся способом, то есть как f(v) или t(d). "Сэнк ю" всё-таки звучит странновато.


на минуте 1:30 как раз thank you

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация