Если вы видите это сообщение, значит, произошла проблема с загрузкой файлов в стилей (CSS) нашего сайта. Попробуйте сбросить кэш браузера (Ctrl+F5).
Если это не поможет, а вы находитесь в регионе, где возможны ограничения интернет-трафика с российских серверов - воспользуйтесь VPN.
Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Почему в России такие смешные названия (см.)?

Владимир09854 [101K] 10 лет назад 

ТОС-1 "Буратино" - тяжелая огнеметная система (ТОС) залпового огня на базе танка Т-72.

Банковская карта под названием "Кукуруза".

Российские САУ названы именами цветов: «Гиацинт», «Тюльпан», «Пион». Оружие и цветы - по-моему несочитаемые вещи.

Маскировочные костюмы снайпера — «Леший»

«Абзац» — приёмо-передающая УКВ радиостанция Р-173.

«Авдотка» — аппаратура тонального телеграфирования П-327-12.

«Азарт» — лопата пехотная из броневой стали.

«Аистёнок» — переносная РЛС артиллерийской разведки.

«Бабочка» — фугасная противопехотная мина ПФМ-1 («Лепесток»).

«Барсук» — самолёт М-203 (проект).

«Баян» — КВ радиостанция большой мощности Р-135 на шасси Урал-375Д.

«Белка» — радиостанция военной разведки 4ТУД.

«Бобр» — нож-мачете (в комплекте ножи «Робинзон» и «Оса»).

«Бородач» — ручной огнемёт МРО-А.

«Брусника» — артиллерийский прицел ночной АПН-6.

«Букет» — наручники конвойные на 5 человек.

Перечислять можно бесконечно, ибо таких смешных названий много. Посмотреть с картинками, чтобы иметь представление и сравнить название с внешним видом можно тут.

Кто придумывает такие названия? Неужели нельзя придумать что-нибудь более устрашающее? Ведь это же оружие!

Андреева Ольга [274K]
Если посмотрите классификацию НАТО на технику РФ и СССР, то их названия ни чуть не серьезнее. К примеру ИЛ-76 в классификации НАТО - Candid.  —  10 лет назад 
комментировать
3

Видимо потому, что в России живут люди, обладающие здоровым чувством юмора.

Вот, тот же упомянутый выше "Буратино" -

А отечественные артиллерийские разработки самоходок сплошь имеют названия цветочков (Тюльпан, Пион, Гиацинт) - видимо, с намёкома, что "ягодки" ещё впереди.

Кто-то написал на эту тему:

Поэтому нас не удивляет, что 23-мм резиновая пуля называется "Привет", наручники- "Нежность", светозвукошумовая граната многократного действия - "Экстаз", а маскировочные костюмы снайперов - "Кмкимора" и "Леший" (почему-то одно название женское, другое - мужское )).

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
7

А почему до России особые "докопушки" ,что за мания всюду впихивать слово "Россия" по делу и без в любую тему?

Названия не смешнее ,чем у США ,например:

или в Англии есть «Butterfly knife» для балисонга и «Butterfly sword» для меча- смертоносные такие "бабочки".

Французы тоже далеко не ушли со своим "мизерикордом"- "милосердие" весьма специфичное , прямо сразу вспоминается "бритвой по горлу и в колодец".

"Стилет" -"палочка для письма" или "острый стержень" перевод с итальянского или латыни.

И весь этот средневековый оружейный юмор появился задолго до названий российских,приведенных в вашем вопросе.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация