Если вы видите это сообщение, значит, произошла проблема с загрузкой файлов в стилей (CSS) нашего сайта. Попробуйте сбросить кэш браузера (Ctrl+F5). Если это не поможет, а вы находитесь в регионе, где возможны ограничения интернет-трафика с российских серверов - воспользуйтесь VPN.
После прочтения статьи(но не помню ни названия, ни автора, ни где опубликована) в которой рассказывается о популяризации её самим тов И.В.Сталиным во время Великой Отечественной войны с целью введения в заблуждения немецкой разведки - я её зауважал! Действительно, без неё и акценты и ударение не правильно расставляются! Почитайте историю её житья бытья - увлекательно и интересно всё!
А что моет случиться если её не уважать, читайте здесь.
В школе на уроках русского языка всегда писали Ё, не заменяли.
Сейчас для меня важно, какое слово и то, где пишу.
На сайтах типа БВ стараюсь ставить Ё, особенно если предполагаю, что текст будут читать люди, не понимающие проблему или плохо знающие русский язык.
В соцсетях друзьям могу и Е вместо Ё, могу и сократить слово.
Люблю, чтобы именно Ё было написано в таких словах: ёлка, её, у неё, слёзы (чтобы понятно было, что это именительный падеж, а не в родительном "слезы́"), полёт (чтобы отличить от глагола "поло́ть - по́лет"), зелёнка, селёдка, лёд, клёв, чётный.
Допускаю без Ё писать те слова, в которых ясно значение: соленый, вареный, зеленый, желтый.
Можно рассмотреть два слова, которые я часто употребляю: "вменённый", "упрощённый" (это относится к налогам). Если я пишу об этом в ответе на БВ, то обязательно пишу с Ё.
Но человеку, который хорошо знает про налоги, напишу эти же слова с Ё: "вмененный", "упрощенный", а лучше "вмененка", "упрощенка".
Даже не задумывалась над этим вопросом, как-то на автомате всегда ставила "Е" вместо "Ё". Честно говоря, даже забываю, где ее на клавиатуре искать.
Как мне кажется, я эту бедняжку "Ё" при печати на компьютере даже и не использовала ни разу. Слишком уж неприметно эту букву разместили, на отшибе. Когда от руки пишу, то ставлю две точки, мне не трудно, а вот на компьютере и смартфоне - нет, там стабильно "Е" использую.
Даже немного обидно за эту "Ё" стало, хорошая ведь буква. Да и проблемы с тем, что от нее почти оказались, у знакомых возникали. С документами, когда фамилия заканчивается на "-чёв", а стали писать ее с окончанием "-чев". И все, автоматически это уже другой человек.
В общем, буду исправлять и писать как положено, с "Ё". Не буду больше эту буковку игнорировать, не заслужила она забвения.
Раньше как-то не придавала этому значения, но потом сын пошёл в школу, а там на разницу между Е и Ё внимание обращают. Да и деткам с буквой Ё тексты понятнее. На эту тему в интернете забавный стишок есть:
Так что если для ребёнка печатаю, то Ё употребляю обязательно. В небольших текстах или на каких-нибудь слайдах тоже. А вот с длинными текстами сложнее - уж больно далеко и неудобно эта буква запрятана. Печатаю вслепую, а если при этом ещё и Ё искать, то скорость набора текста снизится очень значительно. Если один листик, тогда ещё постараюсь, а если их сто, то уже не стану. Естественно, если эта Е/Ё не является частью фамилии типа "Семенов/Семёнов". Там это очень важно.
Всегда использую и на компьютере, и в sms на сотовом, и на письме. Потому что "Е" не может адекватно передать это сочетание звуков, плюс ударение, плюс слово сразу читается и понимается правильно, без возвратов по контексту. Буква совсем не лишняя.
Я печатаю с неплохой скоростью, обычно буку "ё" не ставлю, по рабочим документам этого достаточно. Но, есть один момент, когда нужно в базах информации искать фамилию и фамилия пишется через "ё", а ставишь "е", то нужная информация не найдется. Например, фамилия Алексеенок или Алексеёнок.
Буква "ё" - единственная буква, которая расположена на клавиатуре слева вверху, я просто про нее помню.
В соцсетях, мессенджерах типа WhatsApp на телефоне уже существует память и предлагается слово уже с буквой "ё", обычно подтверждаю и слово встает в переписку как положено, если надо быстро написать, сильно не заморачиваюсь.
На мой взгляд, использование буквы "е" или буквы "ё" в печатном тексте является делом привычки каждого человека.
Буквы "е" и "ё" на компьютере являются равнозначными. Написание буквы "е" в словах, где должна быть буква "ё", не является ошибкой. Это касается в том числе написания личных имен и фамилий.
Лично я на компьютере букву "ё" не использую для набора текста, не вижу в этом никакого смысла. Эта буква на клавиатуре расположена в стороне от других букв, что весьма неудобно при наборе текста.
Лично я, когда печатаю, никогда почти ё не употребляю, кажется и так всё понятно всем. Но буква эта действительно важна, особенно в документах. Нам даже как-то раз важные "бумажки" пришлось переделывать из-за путаницы "е" и "ё". Раньше этому значения не придавали и у нас у половины в паспортах "е" стоит, а у другой половины семьи - "ё", в документах все строго, иначе их могут просто признать недействительными, мол по паспорту другой человек.
У меня ее на клавиатуре вообще нет, а потому печатать с ней тексты не могу. В следствии этого, у меня даже нет привычки ее печатать, но в ответах о русском языке и его правилах, часто приходится ее копировать из интернета и вставлять для полноценной ясности ответа.
Мне еще в университете привили уважение к букве Ё. в дипломной работе даже заставляли исправлять. вот так всё было серьёзно, поэтому только Ё на местах, где её место! =)