Если вы видите это сообщение, значит, произошла проблема с загрузкой файлов в стилей (CSS) нашего сайта. Попробуйте сбросить кэш браузера (Ctrl+F5).
Если это не поможет, а вы находитесь в регионе, где возможны ограничения интернет-трафика с российских серверов - воспользуйтесь VPN.
Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
0

Как правильно пишется женское имя: Мэри или Мери? А как писалось раньше?

Алекс-89 [210K] более месяца назад 

Сейчас (начало августа 2025 года) я решил начать читать роман Марка Твена «Приключения Тома Сойера». Роман небезызвестный! Читаю его в переводе Корнея Чуковского, а книга — так называемая „детская всемирка“ („Библиотека мировой литературы для детей“, Москва, изд-во „Детская литература“, 1978 год; это 47-й том).

Показалось мне немного странным, что имя сестры Тома, Мэри, везде написано через Е. Т. е. не Мэри, а Мери.

И в Интернете мне тоже удалось найти электронный вариант, где именно через Е.

Привожу ссылку: https://nukadeti.ru/rasskazy/priklyucheniya-toma-sojera

Отрывок, показанный на скриншоте, — это начало 4-й главы («„Козыряние“ в воскресной школе»).


Возникает закономерный вопрос: так как правильно: Мэри или Мери? Через Э или через Е?

Да, конечно, это Чуковский... Подозреваю, что тогда правила были иными. Вероятно, раньше могло по-другому писаться. Если так, то тогда вопрос будет несколько иного плана: в каком году поменялось написание? И в связи с чем? Кому мог помешать вариант "Мери"?

Ведь, для сравнения, имя Пеппи (Пеппи Длинныйчулок) пишется через Е, а читается с твёрдым [п]: [пэ́п'и]. И никого это особенно не смущает, никто не протестует... Я прав?

Хотя, строго говоря, в имени Мэри в оригинале присутствует дифтонг, двойной гласный звук.

2

Произношение парных твёрдых согласных перед "э" - явление очень позднее, широко распространившееся лишь во второй половине ХХ века. До того носители русского языка регулярно произносили перед "э" мягкие согласные - достаточно сказать, что названия букв произносились "б'е", "в'е", то есть в стишке "А и Б сидели на трубе" рифма была точная: "б'е - на труб'е".

Поэтому и Чуковский писал так, как, видимо, говорил: "Мери", с мягким "м", что и отражалось на письме. Кстати, заметим, что самая известная Мери - княжна Мери у Лермонтова в "Герое нашего времени" - писалась так же, через "е", в отличие от Бэлы, которая должна была выделяться экзотичностью имени.

Впрочем, те, кто владел английским, видимо, могли произносить и "м" твёрдое", судя по форме "Мэри" в НКРЯ с 1849 г.:

Но это было частной инициативой. А вот с 50 гг. прошлого века написание "Мэри" становится все более распространенным, несмотря даже на прямое указание "Правил" 56 года:

Современные словари уже прямо включают имя "Мэри" в число "некоторых собственных имен". И только лермонтовская княжна сохраняет старое написание, и то не во всех изданиях:

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация