Если вы видите это сообщение, значит, произошла проблема с загрузкой файлов в стилей (CSS) нашего сайта. Попробуйте сбросить кэш браузера (Ctrl+F5).
Если это не поможет, а вы находитесь в регионе, где возможны ограничения интернет-трафика с российских серверов - воспользуйтесь VPN.
Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Первый раз или В Первый раз? Когда и как правильно говорить и писать?

Ляксандр [302K] 7 лет назад 

Например: в 15 лет я В первый раз попробовал.... Или же в 15 лет я первый раз попробовал.... Могут быть и другие примеры-предложений. Отчего видно и смысл изменится

Так когда же говорить и писать Первый Раз, а когда В первый раз. Может быть есть случаи, когда можно так и так? А есть когда только "так". Кода надо говорить с "В" а когда без "В", в чём разница по смыслу. Правила, объяснения и примеры предложений

2

Вопрос на самом деле далеко не однозначный.

Сочетания "В первый раз" и "Первый раз" по смысловому значению практически идентичны. Мы можем сказать "В первый раз я встретил его там-то" или же "Первый раз я встретил его там-то" и все равно лексический смысл не изменится. Подразумевается, что если был первый раз, то был и второй по меньшей мере.

В предложении сочетание В первый раз/первый раз играет роль обстоятельства времени и отвечает на вопрос когда? В этом сочетании существительное Раз стоит в винительном падеже, а в винительном падеже существительное может использоваться как с предлогом, так и без него.

В прошлом нормой считалось использование именно сочетания В первый раз:

Но сейчас мы не говорим "В первый раз в жизни", мы обычно говорим "Первый раз в жизни":

И такая тенденция имеется повсюду. То есть, постепенно нормой становится использование именно выражения "Первый раз". Однако специального правила на этот счет нет. Поэтому пока остается делом вкуса каждого выбор формы этого сочетания.


Отдельно скажем про именительный падеж. Он используется без предлога и если существительное (числительное) Раз стоит в именительном падеже, никакого предлога В быть не может:

Первый раз был таким необыкновенным.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
51

Начну, пожалуй, с примеров. Возьмем такое предложение: "Я в первый раз поехал в лес". Здесь словосочетание "в первый раз" указывает конкретный момент времени и конкретное событие. То есть именно "в первый раз" (впервые) человек совершил такую поездку. Возьмем другой пример: "Первый раз был самым запоминающимся". В этом предложении словосочетание "первый раз" (без предлога "в") не указывает ни время, ни обстоятельства события. Поэтому правильно пишется без предлога "в".

3

Вообще допускается писать и с предлогом "в" и без него, когда это словосочетание выступает в роли обстоятельства в предложении. Думаю, что все зависит от предпочтений и просто от того, насколько визуально привлекательнее и в целом понятнее будет выглядеть предложение. "В первый раз попробовал блюдо", но "Первый раз в первый класс": чтобы предлог в предложении не повторялся, мы его опускаем. Можно еще заменить всю конструкцию на наречие "впервые", чтобы уж точно, скажем, не ввести собеседника в заблуждение и потом не ввязываться с кем-то в споры: "Впервые такое вижу".

1

На самом деле тут без разницы, как написать, потому что оба выражения по сути равнозначные. Но если вдаваться в подробности, то в первый раз - это когда есть время плюс обстоятельства какого-то события, то есть в таком предложении будет намного больше конкретики.

В первый раз я пошел в школу, у меня было очень хорошее настроение.

А вот если нет какой-то конкретики, то здесь можно написать просто первый раз.

Первый раз всегда волнительно, даже немного страшно.

Есть также предложение:

Все когда-то бывает (когда?) в первый раз. Или можно написать "первый раз", смысл от этого не изменится.

Также выражение "в первый раз" говорит о том, что человек делает что-то действительно впервые в своей жизни, а потом будет что-то делать уже во второй раз, третий и так далее.

0

Допустимо употребление обеих форм. Первый раз и В первый раз

Мы говорим: "В первый раз ребенок пришел в первый класс!".

Потому что это сегодня ребенок идет в класс впервые. Но завтра он тоже придет в класс, в первый свой, но уже во второй раз.

В данном предложении словосочетание "в первый раз" употребляется с предлогом, потому что оно не является подлежащим.

Но вот другое предложение, где именно так, подлежащее.

Первый раз отличается от второго и последующих большими сомнениями и даже страхом.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация