Если вы видите это сообщение, значит, произошла проблема с загрузкой файлов в стилей (CSS) нашего сайта. Попробуйте сбросить кэш браузера (Ctrl+F5).
Если это не поможет, а вы находитесь в регионе, где возможны ограничения интернет-трафика с российских серверов - воспользуйтесь VPN.
Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
3

Среди слепых и одноглазый король- откуда цитата?

r7ghty [66] 8 лет назад 

Очень понравилась эта цитата, но не могу найти, из какого она фильма или книги?

категория: другое
10

Есть несколько вариантов данного выражения, но найти точного сейчас уже думается невозможно, но скорее всего это народное(не важно какой национальности народ)творчество.

Тоесть ее можно расшифровать или перевести на понятный нам язык так, если человек видит (не важно что)хотя бы одним глазом, то те кто этого делать не могут должны к нему прислушиватся.

Хотя это возможно только с теми, кто знает, что за мир скрыт в темноте, если они слепы с рождения, то что-то доказать будет невозможно.

Особенно точно это показано в "Стране слепых" - это рассказ, написанный Гербертом Уэллсом. Там сколько не объяснял попавший в мир слепых зрячий человек, так и не смог этого доказать.

Ему пришлось бежать дабы не лишится своих глаз.

система выбрала этот ответ лучшим
10

Встречал на одном из сайтов со сборниками афоризмов упоминание, что это английская пословица. Даже приводилась английская текстовка этой фразы

Проверить, насколько это утверждение соответствует действительности, мне не удалось. Сами знаете, что в интернете цитату можно приписать кому угодно и мало кто заморачивается с проверкой авторства чтоб запостить очередную умную цитатку вконтакте на стене.

Судя по описанию, похожее действие происходит в фильме "Слепота" 2008 года, представленный на Каннском фестивале. Полностью данную ленту я не смотрел, но описание на сайте представлено следующее

Посмотреть можно тут по ссылке

Еще одно упоминание данной фразы встретил в описании книги Герберта Уэллса "Страна слепых". Несколько рецензий можно найти на этом сайте. Опять-таки, при скачивании книги в текстовом формате цитаты, которая точно бы совпадала слово в слово мне найти в тексте не удалось. Но это может зависеть от перевода, так как автор англоязычный и русский - не язык оригинала. Скачивал книгу тут

7

Данная цитата используется многими. Упоминается в разных литературных и интернет-изданиях. А вот первоисточника найти не удалось.

Насчёт истинности пословицы у меня двоякое мнение.

  1. Одноглазый может быть королем среди тех слепых, которые изначально были зрячими, но затем эту способность утратили. Тогда они хранят воспоминания о прежнем мире и готовы воспринимать информацию от одноглазого и признать его королем.
  2. Если же слепые были таковыми от рождения, то они не смогут воспринимать информацию от зрячего, пусть и одним глазом. Они попросту не поймут его. Так и в реальной жизни. Если человек в своем миропонимании находится на ступеньку выше окружающих, то он может разбиться в лепешку, стараясь донести свое миропонимание до остальных. Но это сизифов труд. Его не только не признают королем, но скорее сделают изгоем. Как уже и бывало неоднократно в истории человечества.
4

Всем доброго здравия!

Я слышала эту пословицу немного в ином варианте. Вот в таком:

Но эта пословица персидская! Очень старая! Поэтому, первоисточником не является какой-то фильм, а первоисточник - народ. Это уже потом она разошлась по всему миру!

Что касаемо фильма, то есть фильм с таким названием:

Это американский триллер 1995 года.

Если же обратиться к совсем первому источнику, то звучит она именно так:

Значение её примерно таково, как значение данных поговорок:

То есть, среди безграмотных и недоучка - учёный.

мы видим, что эта пословица перекочевала в разные страны, из-за чего есть небольшая разница в словах, но тут дело скорее в переводе.

3

По формулировке можно точно сказать, что цитата не нашего происхождения. Ведь в истории нашей страны никогда не было королей, а, значится, источник следует искать в европейских самодержавных образованиях, где в обиходе имеются цитаты и афоризмы про жизнь.

Цитата есть на английском языке, и можно с уверенностью сказать, что родом она из Англии или из одной англосаксонских стран. И вообще, фраза используется периодически, например, в рассказе Г. Уэлса употребляется "Среди слепых одноглазый король". Латынь, наверное. Кроме этого, мы услышим афоризм в таких картинах как "Особое мнение" и "Слепота". Наши переводчики даже могут оставлять ее в оригинале, не вникая в точный смысл афоризма.

А вот в Японии одноглазый король токийский Гуль - персонаж одной манги. Не знаю, брали ли они прототип откуда то, или сами выдумали, но этот самый Гуль одноглазый король на короля мало похож.

Сегодня точного автора никто не скажет. Первоисточник давно забыт, хотя в английских архивах, может, и можно раскопать гения. Но если и этого не получится сделать, тогда смело приписываем народное авторство.

3

Пословица на латыни Inter caecos luscus rex, в переводе "Среди слепых одноглазый – король". На самом деле это персидская пословица, которая дошла до наших дней, звучит дословно следующим образом "В царстве слепых одноглазый — король". У каждого народа есть мудрые изречения, каждый народ веками накапливал знания и устное народное творчество сохранило до наших дней умные мыли. Аналогов русских пословиц много, например, про голову мухи, что лучше быть головой мухи, чем быть задом слона.

Еще одна пословица на латыни пишется так

2

Эту цитату используют многие, но, увы, первоисточник не найден. Она упоминается в ряде литературных и интернет-изданий. Что касается истинности пословицы, то есть тут два мнения.

Одноглазый может быть королём среди слепых, которые сначала видели, но потом потеряли способность к зрению. Так что, они хранят воспоминания о прежнем мире и готовы принять информацию от одноглазого, признать его своим повелителем.

Если бы слепые были такими от рождения, то они не смогли бы воспринимать информацию от зрячего человека даже одним глазом, ни просто этого не понимают. Так и в реальной жизни, если человек в своём мировоззрении на ступеньку выше окружающих, то он может донести свое мировоззрение до окружающих, но это адский труд. Его не только не признают королём, но и сделают изгоем. Как это случалось много раз в истории человечества.

2

Точной версии происхождения фразы нет. Вероятно, это персидское народное высказывание.

Популярность пословица получила после использования в фильме "Особое мнение".

Среди слепых одноглазый человек - король. Высказывание может немного отличаться, но суть остается прежней: если ничего нет, довольствуйся тем, что имеешь.

Аналог русской поговорки - на безрыбье и рак - рыба.

0

Это высказывание можно отнести к народному творчеству. Но существуют версии, что «Среди слепых, одноглазый король» - это персидская мудрость или по-нашему поговорка. В наше время эту пословицу употребляли в некоторых литературных произведениях, а так же кинофильмах и сериалах. Так же есть свои аналоги, которые появились позже.

0

Точное авторство уже не установить.

Одна из версий, эта старая персидская пословица, по другой версии пословица английская.

У других народов тоже есть схожие пословицы, то есть это народное творчество и первоисточник уже не установить.

0

Среди слепых и одноглазый царь , а у кого Духовное видение тому власть над слепыми не нужна у того совсем другие перспективы

0

Такая цитата используется в фильме Спилберга "Особое мнение" с Крузом и Фарелом

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация