Если вы видите это сообщение, значит, произошла проблема с загрузкой файлов в стилей (CSS) нашего сайта. Попробуйте сбросить кэш браузера (Ctrl+F5). Если это не поможет, а вы находитесь в регионе, где возможны ограничения интернет-трафика с российских серверов - воспользуйтесь VPN.
1
В фильме "33" у Травкина спрашивают "Как писать заец или заиц?", почему?
В момент, когда главному герою снится сон, что его отправляют на Марс, его кто-то спрашивает , как писать слово заяц, а Травкин (Леонов) отвечает ему "А что, как раньше, нельзя, что-ли?" тот ему говорит, что это невозможно, и Травкин машет рукой "Да пишите как хотите!"т.д.
Почему этот момент был в фильме, в то время, к чему он был? В чем сатира?
Правописание слова заяц проходят в начальной школе. В шестидесятые годы ходило много анекдотов про зайцев, это вариант одного из таких анекдотов. На эту тему можно было шутить, вот его и вставили в сюжет.
Советские люди были не искушены в юморе, и любое несоответствие действительности вызывало смех. Действительно, должно быть смешно людям с наивной детской душой, что всем известное слово в определенной ситуации будут писать неправильно.
Там ещё много тонкостей, связанных с подсознанием советского человека, что и делало эту шутку смешной.
модератор выбрал этот ответ лучшим
2
На самом деле это и был анекдот, так сказать народный юмор, который в фильм и вошел. Анекдотов таких лингвистических очень много, есть подобный - "как писать правильно флякончик или фликончик?" - пиши просто "пизирек". Из этой же серии и анекдот про зайца, как выше уже написали "косой". То что эти анекдоты были связаны с реформой тоже правда, просто со временем острые споры на тему реформы позабылись, а анекдоты так и остались, потому что сами по себе были смешными. Данелия использовал любые смешные ситуации, чтобы сделать свои бессмертные фильмы ярче, поэтому вставил анекдот про зайца в фильм, обыграв его как жизненную ситуацию.
2
Фильм снят в 1965 году, а в 1964 году серьезно обсуждалась реформа об усовершенствовании и упрощении русской орфографии. Как говорят хорошо помнящие люди постарше, предлагалось даже разрешение писать на слух, по принципу "как слышится, так и пишется".
Тогда, в 65 году это было актуально и остро, так что для того времени это была современная сатира, сейчас же об этом мало кто помнит, и этот сюжет кажется просто сонным бредом.
Этот сон подчёркивает гротескность ситуации, происходящей у героя в реальной жизни. Здесь Георгий Данелия доводит до абсурда возможность раздутия казалось бы незначительного явления. Фактически он пророчески высмеивает ту рекламу, которая окружает нас сейчас со всех сторон.
Фильм "Тридцать три" вышел в 1965 г. Диалогом о зайце создатели комедии выразили свое отношение к реформе орфографии, которая могла состояться в 1964 г. Идея писать название животного через И - художественный вымысел. А вот суффикс -ец инициаторы реформы посчитали орфографически оправданным. Он же присутствует в словах "братец", "кормилец", "молодец", "красавец", "алтаец", "данаец".
Однако реформа не состоялась, и "заяц" с суффиксом -яц- осталось исключением.