Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
3

Как правильно поставить ударение в словосочетании: нА воду или на вОду?

zamIRA [54] 3 года назад
2

Во-первых, хочу заметить , что сочетание сушществительного с предлогом не является словосочетанием (по определению).

Теперь к вопросу об ударении в этом сочетании.

Оба варианта имеют место быть в русском языке, т.е. оба правильны, но все зависит от их значения при употреблении в речи. По нормам русского литературного произношения (орфоэпии), перенос ударения на предлог производится тогда, когда такое сочетание в предложении является обстоятельством, имеет значение наречия или входит в состав устойчивого оборота.

Например. Он спустил лодку нА воду (КУДА?). Здесь сочетание является обстоятельством места.

Если в предложении такое сочетание употребляется как дополнение, т.е. является объектом, на который направлено действие, то мы говорим "на вОду". Например. Она сидела на берегу озера и смотрела на вОду. Здесь как бы выделяется не предлог, а существительное.

Аналогичные примеры: нА голову и на гОлову, пОд гору и под гОру и т.п.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
2

Чтобы правильно поставить ударение, следует обратиться к словарю орфоэпических трудностей.

Согласно правилу в сочетании с различными предлогами имена существительные именно предлоги принимают на себя ударение.

Верно будет "нА воду".

1

Допустимы и используются оба варианта, с ударением на предлог и с ударением на существительное.

В первом случае, ударение на предлог НА смещается если данное сочетание оказывается обстоятельством места, то есть играет роль наречия и отвечает на вопрос Куда? В русском языке существительное может оказаться обстоятельством места только в предложном падеже, в прошлом даже специально выделялся так называемый местный падеж, позднее упраздненный.

Пример: Лист медленно падал нА воду.

Однако, это же сочетание может играть и роль дополнения, то есть отвечать на вопрос На что? И самое забавное, что пример можно привести тот же самый:

Лист падал на вОду.

А раз так, то и в обычной речи мы можем ставить ударение так как нам больше нравится и как того требует выразительность.

0

В русском языке употребляются оба варианта, но есть некоторые отличия. Мы говорим спустить лодку нА воду, но дуть, смотреть на вОду. В первом случае задается вопрос (куда?) как вопрос обстоятельства, а во втором-(на что?), вопрос дополнения.

0

Да вроде спокойно уживаются в русском языке, оба варианта употребления - "нА воду", и "на вОду"

Правильное использование каждого из них, зависит от контекста предложения, и соседства с другими его членами.

0

Здесь нужно говорить нА воду! В этом словосочетании предлог перетягивает на себя ударение. И таких слов в русском языке много: нА зиму, нА спину, нА два, нА три и так далее....

0

Словарь трудностей произношения:

Вода, вин. вОду. В сочетании с предлогами «на» и «по» ударение переносится на предлог: Дуть нА воду. Идти пО воду.

0

Спустить корабль или лечь (куда?)нА воду (один вариант) , но: смотреть (на что?) нА воду и на вОду (два варианта).

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID