Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
3

Как на испанском "Я тебя люблю?"

Шуба [3.8K] 4 года назад
2

Еще можно сказать: Te quiero. Так как в испанском глагол "любить" не только amar , но и querer (страд.прич.наст.вр.) , но оно также обозначает"хотеть". Любимый означает querido.

Te amo тоже будет правильно, поскольку означает " я люблю тебя". Само же слово "любовь" переводится "amor".

Так что исходя из значений вам выбирать, что именно Вы хотите этими словами выразить.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
1

В испанском языке есть очень интересный глагол. В инфинитиве он пишется как querer (произносится "керер" с ударением на последний слог). Может переводиться как "любить", так и "хотеть". Собственно, расхожая фраза "я тебя люблю" требует как раз этого глагола. С местоимением "я", то есть, в первом лице и единственном числе спряжение глагола querer выглядит как quiero. "Тебя" по-испански будет "te". Таким образом, "люблю тебя" будет "te quiero" (те кьеро, ударение на первый слог в слове кьеро). Поскольку по личной форме глагола querer уже видно, что имеется в виду местоимение "я", оно в испанском языке обычно опускается. То есть, "я люблю тебя" и "люблю тебя" звучит одинаково - te quiero. Хотя можно сказать и полностью, это не возбраняется - yo te quiero. Например, по-русски мы часто говорим "иду!" вместо "я иду!" Так и в этой испанской фразе местоимение "я" по смыслу не требуется. В самой Испании в основном используется именно фраза te quiero.

Есть в испанском языке еще один глагол "любить" - amar. Можно сказать "te amo", но смысл несколько изменится. "Te quiero" является универсальной фразой, ее можно сказать и любимой девушке, и мужу, и домашнему животному, и другу. "Te amo" - это более поэтическая фраза, используется в обычной испанской речи очень редко. Она скорее более типична для стран Латинской Америки, где пылают нешуточные страсти. Вот там она выражает либо сильную, жгучую, жаркую любовь, влюбленность и физическую страсть, либо глубокую привязанность к детям и родителям. В Испании "te amo" вообще не в ходу.

Таким образом, в качестве универсального ответа можно предложить только te quiero.

1

Испанский очень красивый язык с красивым произношением. Если перевести столь популярную фразу "я тебя люблю" на испанский язык, то она будет писаться следующим образом (2 варианта) - ¡Te amo! / ¡Te quiero!. Произношение фразы будет соответственно Те амо! / Те кьеро!

В качестве альтернативного варианта можно сказать ¡Estoy enamorada!/¡Estoy enamorado! (я влюблена/влюблен в тебя) с произношением соответственно ¡Estoy enamorado!/Эстой энаморадо!

И еще пара красивых фраз:

1

Как сказать я тебя люблю на разных языках мира. Здесь в списке приведены транскрипции, то есть как это произносится. Можете говорить своему возлюбленному или возлюбленной каждый день на разном языке. Возможно он или она не поймет сразу, но приятно будет точно. Будьте осторожны, есть очень смешные варианты. А "я люблю тебя" на испанском будет как "Ио тэ амо".

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID