Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Верно ли, что по-грузински "рация" и "удочка" называются одним словом?

Ивванн [55.6K] 6 месяцев назад

Как так получилось?

2

Не мудрствуя лукаво, решил посмотреть в Google переводчике. Как можно видеть, написание и произношение этих слов разное.

что по-грузински "рация" и "удочка"

Полагаю что вопрос связан с захватом заложников в “Bank of Georgia” , где силовикам были непонятны требования грабителя. Скорее всего данные "непонятки" это неточности перевода. Некоторые интернет СМИ пишут, что у грузинского слова “анкеси" двойное значение - рация и удочка, но как можно видеть, переводчик выдаёт другое.

В новостях указывается, что грабитель также требует и российский флаг. Но если он не сумасшедший, то флаг ему сейчас вряд ли нужен, а значит это либо какая-то игра слов, либо неточности перевода СМИ, либо двойное значение.

Точно на эти вопросы сможет ответить лишь носитель языка.

ограбление в банке Грузии, переговоры с грабителем

 Верно ли, что по-грузински "рация" и "удочка" называются одним словом?

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
0

Не знаю, правда ли, но связь вполне есть. Слово антенна происходит от слово усик (насекомого), так и удочка иммеет форму усика. Антенной могут называть различные приемные устройсва, да и есть такое понятие, как проводное радио, так что значение слов меняются.

Павел Пилюгин [194]
А также: антенной ЛОВЯТ сигнал, а удочкой ЛОВЯТ рыбу.  6 месяцев назад
комментировать
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация