Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
0

Почему пляжные шлёпанцы называют "вьетнамки­", а не "китаянки" или "японки"?

kalimba1 [10K] 1 неделю назад
6

В советские времена так назвали эти шлёпанцы, которые импортировали не из Китая или Японии, а из социалистического Вьетнама.

Соответственно и назвали.

Потом открыли своё производство в городе Сланцы - стали сланцами называть.

3

Это в СССР так начали эти пляжные шлёпанцы называть. Их ещё СЛАНЦАМИ называли, по названию завода, их тогда выпускавшего. Вьетнам - дружественная социалистическая страна. Не японками же их было называть?

1

Вместо пляжных тапок от японцев у нас появился крой рукава "японка" и кимоно. От китайцев чай. А то, что вьетнамки, я думаю потому что с вьетнамцами больше общались, а с китайцами враждовали тогда, после Даманского.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация