А я вообще ненавижу английский язык, как и самих носителей этого языка. Они многовековые заклятые враги моей страны, почему я должна любить их самих и их отвратительный язык?
Но ненавижу английский язык я вовсе не из-за политики. И не из-за его мерзкого произношения и идиотских правил чтения с кучей исключений. А из-за того что сам этот язык примитивный и убогий.
Это даже не язык, а искусственно созданный суржик. Из-за неконкретности английского языка правильно переводить с него труднее всего. Потому технические тексты переводчик не являющийся профессионалом в данной технической теме (например программирование или микропроцессоры) не может перевести правильно.
На изучение двух других языков мне требовалось 3-5 месяцев до состояния знать абсолютно все слова, свободно читать и свободно понимать дикторов радио. И только английский язык я по сути не знаю до сих пор, хотя имею с ним дело более 35 лет каждый день.
Английский называть языком можно с натяжкой. Это не настоящий язык, а франко-саксонский суржик, то есть предельно упрощённый язык для самого примитивного межнационального общения. Который исходно использовался в 11-16 веках для общения франко-говорящих завоевателей со своими рабами саксами.
До Шекспира отношение к этому жаргону было такое же презрительное, как у нас сейчас к уголовной фене. Иногда говорят, что чтобы сделать английский язык взяли 60% французской лексики и добавили туда 40% саксонских ругательств, выкинув нафиг грамматику обоих языков.
Это язык имеющий примитивную грамматику, причём большинство слов не связываются. Из-за этого нюансы в нём выражаются непомерно раздутой лексикой. Чтобы поиздеваться над саксами и, чтобы этот убогий язык отличался от нормальных романских языков (в основе которых латынь), французские монахи изобретая письменность для саксов специально придумали идиотские правила чтения, чтобы слово производное из латинского языка в речи рабов звучало иначе.
В нормальных языках возникших естественным путём, обычно всего около 60 тысяч слов, а в английском - более миллиона. Потому в гнезде слова русско-английского словаря не 1-3 синонима, как в естественных языках, а часто до 20. Нюансы англичане передают тем, что в каждом контексте применяется одно из этих 20 слов синонимов.
Какое именно уместно в данном контексте знает носитель языка. Но не иностранец изучивший язык в ВУЗ-е. Потому англичане мгновенно вычисляли иностранца и даже приезжего из Австралии, Зеландии, ЮАР или США (хотя после появления звукозаписи, радио, кино и телевидения это уже сгладилось, различия почти исчезли).
У Шекспира в произведениях вдвое больше слов, чем у Пушкина. Но это не потому, что он талантливее, а в силу убогости английского языка. Из-за обилия слов, английский раньше изменял текущую лексику (употребимые слова) всего за 30-50 лет, т.о. английский язык намного динамичнее нормальных языков.
Потому обычный англичанин (в смысле нелитератор) с трудом и неудобством читает книги написанные до середины XIX-го века. Там лексика (набор слов) - иная и современному англоговорящему многие слова незнакомы. Говорить, что знаешь английский можно лишь, если прочтя "Джейн Эйр" или "Айвенго" не найдёшь там незнакомых слов. А я в своё время их прочла без словаря.
Ещё одна очевидная вещь - в английском почти все слова возникли неестественным путём. Потому у них нет массы однокоренных производных слов (что есть только в настоящих, естественных языках). Это доставляет англоговорящим море проблем. Каждому из них приходится иметь словарь Вебстера (поинтересуйтесь тиражами). Им приходится постоянно смотреть как пишется и что значит слово (т.к. слов слишком много и всех слов даже носители не знают, если они не литераторы).
Им приходится мучить своих детей конкурсами по написанию слов со слуха, чтобы научились писать грамотно. Приходится правописание запоминать, потому что звучание не помогает, а проверочных слов нет. Грамотности они так и не достигают - уровень безграмотности у англоговорящих сейчас высокий, достаточно почитать их форумы. В нормальных естественных языках такого идиотизма нет.
Этот язык, точнее суржик, очень беден в выразительных возможностях (такую цель его создавая не ставили, зачем это рабам). А главное - он неконкретен. Любой другой язык конкретен, любое предложение нельзя понять иначе. А англичане с детства вынуждены гадать, какой смысл имеет предложение.
Потому что слова просто составлены как кубики, но не согласованы в родах и падежах, как это в нормальных языках и потому непонятны связи и отношения слов. Человек имея выбор предпочтет текст на любом другом языке. Я не читаю английскую Википедию, хотя она обычно полнее других, предпочитаю настоящие языки.
Так что все кто имеет возможность сравнивать, хорошо знают, что английский язык это самый примитивный и убогий язык в мире. Лишь из-за пресловутой полит.корректности не принято об этом писать и говорить открыто.
Внедрён миф, что английский изучить легче. Впечатление о легкости изучения английского языка выводят из того, что в нём намного меньше грамматики, из-за чего достаточно за неделю её освоить и дальше лишь нагонять словарный запас.
Но если говорить о реальном владении языком, то на английский язык уйдёт в разы больше времени, чем на любой другой (даже венгерский, считающийся самым сложным в Европе) и всё-равно степень владения языком будет ниже по сравнению с изучающим иной язык.
Вывод очевидный: те у кого родной любой другой язык должны презирать английский язык. Внедрением англицизмов в русский язык занимается пятая колонна. У них цель, чтобы русский язык исчез, а население России говорило бы на возникшем англо-русском суржике.
Русский язык это основа России и всякий, кто посягает на него, тот предатель. Заимствование и пропаганда англицизмов это маленькая измена Родине.