Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
2

Вам нравится речь на английском языке? Да или нет? Почему?

Диалектика1 [17.8K] более года назад

Нравятся или нет песни на английском языке?

Нравится или нет поэзия на английском языке?

Нравится или нет звучание имен на английском языке?

Нравится ли английский акцент?

9

А я вообще ненавижу английский язык, как и самих носителей этого языка. Они многовековые заклятые враги моей страны, почему я должна любить их самих и их отвратительный язык?

Но ненавижу английский язык я вовсе не из-за политики. И не из-за его мерзкого произношения и идиотских правил чтения с кучей исключений. А из-за того что сам этот язык примитивный и убогий.

Это даже не язык, а искусственно созданный суржик. Из-за неконкретности английского языка правильно переводить с него труднее всего. Потому технические тексты переводчик не являющийся профессионалом в данной технической теме (например программирование или микропроцессоры) не может перевести правильно.

На изучение двух других языков мне требовалось 3-5 месяцев до состояния знать абсолютно все слова, свободно читать и свободно понимать дикторов радио. И только английский язык я по сути не знаю до сих пор, хотя имею с ним дело более 35 лет каждый день.

Английский называть языком можно с натяжкой. Это не настоящий язык, а франко-саксонский суржик, то есть предельно упрощённый язык для самого примитивного межнационального общения. Который исходно использовался в 11-16 веках для общения франко-говорящих завоевателей со своими рабами саксами.

До Шекспира отношение к этому жаргону было такое же презрительное, как у нас сейчас к уголовной фене. Иногда говорят, что чтобы сделать английский язык взяли 60% французской лексики и добавили туда 40% саксонских ругательств, выкинув нафиг грамматику обоих языков.

Это язык имеющий примитивную грамматику, причём большинство слов не связываются. Из-за этого нюансы в нём выражаются непомерно раздутой лексикой. Чтобы поиздеваться над саксами и, чтобы этот убогий язык отличался от нормальных романских языков (в основе которых латынь), французские монахи изобретая письменность для саксов специально придумали идиотские правила чтения, чтобы слово производное из латинского языка в речи рабов звучало иначе.

В нормальных языках возникших естественным путём, обычно всего около 60 тысяч слов, а в английском - более миллиона. Потому в гнезде слова русско-английского словаря не 1-3 синонима, как в естественных языках, а часто до 20. Нюансы англичане передают тем, что в каждом контексте применяется одно из этих 20 слов синонимов.

Какое именно уместно в данном контексте знает носитель языка. Но не иностранец изучивший язык в ВУЗ-е. Потому англичане мгновенно вычисляли иностранца и даже приезжего из Австралии, Зеландии, ЮАР или США (хотя после появления звукозаписи, радио, кино и телевидения это уже сгладилось, различия почти исчезли).

У Шекспира в произведениях вдвое больше слов, чем у Пушкина. Но это не потому, что он талантливее, а в силу убогости английского языка. Из-за обилия слов, английский раньше изменял текущую лексику (употребимые слова) всего за 30-50 лет, т.о. английский язык намного динамичнее нормальных языков.

Потому обычный англичанин (в смысле нелитератор) с трудом и неудобством читает книги написанные до середины XIX-го века. Там лексика (набор слов) - иная и современному англоговорящему многие слова незнакомы. Говорить, что знаешь английский можно лишь, если прочтя "Джейн Эйр" или "Айвенго" не найдёшь там незнакомых слов. А я в своё время их прочла без словаря.

Ещё одна очевидная вещь - в английском почти все слова возникли неестественным путём. Потому у них нет массы однокоренных производных слов (что есть только в настоящих, естественных языках). Это доставляет англоговорящим море проблем. Каждому из них приходится иметь словарь Вебстера (поинтересуйтесь тиражами). Им приходится постоянно смотреть как пишется и что значит слово (т.к. слов слишком много и всех слов даже носители не знают, если они не литераторы).

Им приходится мучить своих детей конкурсами по написанию слов со слуха, чтобы научились писать грамотно. Приходится правописание запоминать, потому что звучание не помогает, а проверочных слов нет. Грамотности они так и не достигают - уровень безграмотности у англоговорящих сейчас высокий, достаточно почитать их форумы. В нормальных естественных языках такого идиотизма нет.

Этот язык, точнее суржик, очень беден в выразительных возможностях (такую цель его создавая не ставили, зачем это рабам). А главное - он неконкретен. Любой другой язык конкретен, любое предложение нельзя понять иначе. А англичане с детства вынуждены гадать, какой смысл имеет предложение.

Потому что слова просто составлены как кубики, но не согласованы в родах и падежах, как это в нормальных языках и потому непонятны связи и отношения слов. Человек имея выбор предпочтет текст на любом другом языке. Я не читаю английскую Википедию, хотя она обычно полнее других, предпочитаю настоящие языки.

Так что все кто имеет возможность сравнивать, хорошо знают, что английский язык это самый примитивный и убогий язык в мире. Лишь из-за пресловутой полит.корректности не принято об этом писать и говорить открыто.

Внедрён миф, что английский изучить легче. Впечатление о легкости изучения английского языка выводят из того, что в нём намного меньше грамматики, из-за чего достаточно за неделю её освоить и дальше лишь нагонять словарный запас.

Но если говорить о реальном владении языком, то на английский язык уйдёт в разы больше времени, чем на любой другой (даже венгерский, считающийся самым сложным в Европе) и всё-равно степень владения языком будет ниже по сравнению с изучающим иной язык.

Вывод очевидный: те у кого родной любой другой язык должны презирать английский язык. Внедрением англицизмов в русский язык занимается пятая колонна. У них цель, чтобы русский язык исчез, а население России говорило бы на возникшем англо-русском суржике.

Русский язык это основа России и всякий, кто посягает на него, тот предатель. Заимствование и пропаганда англицизмов это маленькая измена Родине.

система выбрала этот ответ лучшим
7

Я абсолютно равнодушна к английскому языку. Язык как язык, ничем (по крайней мере для меня) не примечательный. То же могу сказать и в отношении других иностранных языков.

Но есть один язык, который меня просто сводит с ума. И не только язык, но и национальная музыка - это турецкий. Хотя я никогда в Турции не была и не планирую там побывать. У меня нет знакомых турок. Но я настолько очарована звучанием этого языка и музыки, что считаю это чем-то вроде памяти прежних жизней. Иного объяснения не нахожу. Наверное, когда-то в одной из предыдущих жизней я была турчанкой или турком)).

6

Английский язык - мой хлеб. Я учитель и репетитор английского языка. Ежедневно слышу английские слова и фразы, как исковерканные и неграмотные от учеников, так и идеальные от носителей языка(учебные записи, фильмы, преподаватели курсов). Но при этом я абсолютно равнодушна к английскому языку, мне не трогают песни на английском и не восторгает поэзия.

Моя любовь - немецкий язык. Я преподаю немецкий как второй иностранный в школе. И вот на этих урок моя душа поет. Я не устаю восхищаться красотой и мощью немецкого языка. А речь немцев (особенно на классическом немецком) для меня просто песня.

5

Мне нравится английский язык. Я его не просто люблю, я его обожаю. Мне нравится в английском все: понятная, легкая для освоения грамматика, легко запоминаемые слова, мне нравится звучание английского языка, песни, стихи, фильмы. По этой причине я много лет учила английский язык и весьма неплохо им овладела. До английского языка в школе мне пришлось учить французский язык. Вот с французским языком мне также подружиться не удалось. Я неплохо успевала по французскому, но почему-то с головой в него погружаться мне не хотелось. Поэтому, когда у меня появилась возможность освоить английский, я решила им заняться. Сначала это было легкое увлечение, потом оно переросло в страсть. Я начала учить его по несколько часов в день. Когда я заговорила на английском. Я осуществила свою мечту – я побывала в Лондоне. Наверное, все кто владеет каким-либо иностранным языком хотят побывать в стране, где на нем разговаривают носители. Так получилось, что мое изучение английского языка привело меня к тому, что я устроилась в иностранную компанию, где к моей должности предъявлялось знание английского языка. Долгое время я работала в иностранных компаниях, общалась на английском, вела документацию на этом языке. Сейчас я уже не работаю. Чувствую, что происходит забывание языка. Когда мы не пользуемся языком, мы утрачиваем способность говорить на нем. Иногда смотрю фильмы в оригинале на английском языке. Я понимаю, что этого уже недостаточно, чтобы продолжать владеть этим языком. От этого становится немного грустно.

5

Нравится - и язык, и поэзия, и звучание английских текстов в англоязычной музыке. Так сложилось, что самая моя любимая музыка - это рок, джаз и ретро, старая эстрада. А лучшие образчики этих стилей произведены именно на английском языке ) Английский язык плавен, мелодичен, музыкален, краток - ведь недаром основные заимствования в русском идут именно из английского, т.к. действует "закон экономии речевых усилий".

Имена - ну имена мне, пожалуй, больше нравятся русские, ведь это имена близких и родных мне людей ) Но и английские многие красивые, и кажутся даже какими-то элегантными, благородными, аристократичными)

3

Нравится. В принципе, английский язык как будто и создан для современных песен. Все известные группы за последние 30- лет стали известным только потому, что английский язык либо был для них родным, либо они сознательно перешли на него. Но больше всего, что может показаться странным, мне нравится звучание японского языка от самих японцев. В советское время, когда был "железный занавес" и не было Интернета, я этот язык слышать не мог. Только читал японские слова русским шрифтом, например, на географической карте. И в письменном виде мне это язык казался очень неприятным, неблагозвучным. Но вот я призвался в армию и попал служить на о. Сахалин. А там весь эфир забит японскими радиостанциями. Включишь приемник, и везде японская речь, которая меня просто очаровала. Особенно, женская. Поток японской женской речи напоминает пение птиц и при этом звучит очень сексуально. И вообще красиво. Я такого не ожидал.

3

Я слышу английскую речь с детства, читаю и пишу так же, как и на русском, поэтому считаю английский родным и близким. А как можно родное не любить? Я как-то не переношу неприязнь к некоторым представителям англоязычного мира на всю англоязычную культуру, но иногда хочется ввернуть словечко в защиту от нынешней русофобии, сдерживаюсь пока.

3

В классическом английском языке слов в 10 раз больше, чем в русском. Я недостаточно хорошо знаю английский язык, чтобы осознавать всю тонкость поэзии английской, но с удовольствием её читаю. Песни? Да вся классика рока написана на английском. Хочешь-не хочешь, выучишь.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация