Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Испанцы говорят Бык, участвующий в корриде. А что говорим мы в этом случае?

Савояр [136K] более месяца назад
2

Когда испанцы говорят про быка, который участвовал в корриде, они, скорее всего имеют в виду быка опытного, испытавшего покушение на свою жизнь, выжившего в трудной ситуации.

Ну, я так вижу...

Если исходить из этих предпосылок, то как бы мы назвали того, кто обладает опытом ( в том числе- выживания),много испытал, кого трудно обмануть, провести?

Я бы вспомнила пословицу о том, что "Стрелянного воробья на мякине не проведешь". Или про матерого волка что-то...

Если говорить про человека - то его можно было бы назвать тертым калачом, например.

Скорее всего, ответом на Ваш вопрос я выберу

"стреляный воробей".

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
1

У каждого народа есть свои поверья, поговорки и присказки. Будь то Испания или Россия. Как Испанию представить без футбола или корриды!? Коррида - зрелище не для слабонервных, где могут погибнуть как торреро или бык. Бык, участвующий в корриде - это бык матерый, а у нас в России говорят простенько - "стреляный воробей".

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация