Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
5

На какое русское слово вы бы заменили иностранное слово "штраф"?

Успел [4K] 2 недели назад
6

Шраф это наказание .

С 1718 года утверждена Петром 1 как наказание за незначительные проступки.

За убийство рубили голову, посему термин уголовье перешел в юриспруденцию в первозданном виде.

Но:

Виру как штраф, платили и за убийство и за остальные нетяжкие преступления.

3

Синонимов слова "штраф", слова между прочим не русского, заимствованного из немецкого языка, в действительности немало. Пеня, ремиз, аманд - все эти слова когда-либо заимствованные из других языков, например, латинского и французского. Вира - устаревшее древнерусское слово, но смысл у него узкоспециализированн­ый - штраф за убийство человека. Новомодное слово "санкция" латинского происхождения, больше термин политический, чем денежный.

Слово "взыскание" относится к теме принудительного взимания штрафа либо долга, но не к самому штрафу.

Поэтому единственным русским синонимом слова "штраф" можно было бы назвать "наказание" или "денежное наказание".

2

Денежная компенсация,

Откуп за правонарушение

1

Слово "штраф" иноязычного происхождения: от немецкого "штрафэ"/Schtrafe, что значит "наказание". Кстати, в этом смысле и используется слово в современном немецком языке.

К заимствованному слову существуют русские синонимы, среди них такие:

взыскание, вира, кара, наказание, пеня.

Разумеется, есть нюансы в употреблении, но наверняка два из них вполне подошли бы, а одно используется и сейчас.

Это вира и пеня.

1

Таких слов минимум два. Одно тут уже привели - вира.

Но есть и ещё одно: пеня. Так называлась (и называется по сей день) денежное "наказание", начисляемое за исполнение каких-либо обязательств, как правило финансовых. То есть под понятие "штраф" тоже подходит.

Из других синонимов, порой иноязычного происхождения, существуют ещё аманд, ремиз, консоляция.

Успел [4K]
Пеня - это всё-таки "процент".  1 неделю назад
Грустный Роджер [296K]
С чего вы так решили? Разве "пенять" - этотоо же самое, что "начислять процент"? "Ума не внемля строгим пеням" - это Пушкин о процентах писал?  1 неделю назад
Успел [4K]
Проверяем: начисляется пеня = начисляется процент; выписывается штраф = выписывается пеня? выписывается налог? выписывается наказание?
Ещё: взимается пеня = взимается процент; взимается штраф = взимается: возмещение, расплата, наказание, взыскание, издержки, мзда?
По примерам видно, что к штрафу более всего подходит - взыскание.
 1 неделю назад
Грустный Роджер [296K]
Штраф - это денежное наказание, взыскание - понятие более широкое. Взыскание может быть и устным.
А пеня не обязательно процент.
Мзда - это совсем другое. Синоним тут не штраф, а взятка. "Мздоимец" - знакомо?
 1 неделю назад
Успел [4K]
Не просто "денежное наказание", а наказание за вину. Пеня, как процент, тоже является наказанием, но за нарушение в проплате, а не за нарушение, связанное с поведением. За нарушение правил поведения при оплате и за нарушение правил поведения вообще.  1 неделю назад
все комментарии (еще 1)
комментировать
1

Повинность! Подойдет? В смысле искупления вины.

Успел [4K]
Да, тонкая, интересная находка! Повинность, она висит над провинившимся человеком и пока её не исправишь, то так и будет давить на совесть.  1 неделю назад
Топоров Виктор Алексеевич [111K]
Да, я иногда читал в художественно литературе подобное. Например - "Он отрабатывал повинность у барина...".  1 неделю назад
Успел [4K]
Штраф = повинность и штраф = взыскание. Мне кажется, что "повинность­" точнее.  1 неделю назад
комментировать
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация