Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
2

Как правильно поставить ударение: Пикассо́ или Пика́ссо?

вопрос закрыт
Есфирь [60.3K] 5 месяцев назад
3

Пабло Пикассо был испанцем. А в испанском языке в большинстве слов ударение падает на предпоследний слог. Исключения: те слова, в которых над гласными буквами стоит графическое ударение. Например, cómo, además, revolución...

Так вот, в фамилии Пикассо (Picasso) графическое ударение отсутствует. Значит, смело ставим его на предпоследний слог - ПикАссо.

То, что в ХХ веке Пикассо было принято называть с ударением на последний слог - ПикассО - не является правильным. Эта путаница как раз и возникла из-за того, что у Пабло было двойное гражданство - испанское и французское, и его творчество было связано с двумя странами - Испанией и Францией. Во французском языке большинство ударений падает как раз на последний слог - ПикассО.

Умер он во Франции, но поскольку всё-таки является уроженцем Испании, настаиваю на том, что правильнее произносить его фамилию на испанский манер - ПикАссо.

Вопрос закрыт, так как является дубликатом вопроса "Куда ставится ударение в фамилии Пикассо?"
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация