Русские кричали "Ура", японцы "Банзай". Какой боевой клич был у солдат вермахта? ВОВ шла долгих 4 года. Не может быть, чтобы у солдат противника не было аналогичного нашему "ура" крика. Так что же кричали немцы, когда шли в атаку?
Мой отец- ленинградец, выехал в начале июня 1941 года на каникулы в Псковскую область, где в результате и оказался в оккупации. Может и к лучшему, как знать, жил бы я на свете окажись он в блокадном Ленинграде. Страшные бои шли зимой 1943-1944 года за г. Невель, западнее его у д.Турки-Перевоз. Отец находился в деревне неподалеку в 5-7 км и когда немцы отступали, они несколько раз ходили в контратаку. Кричали они всегда "Хох", в воздухе неслось хо-хо-хо-хо..., что по-видимому, как он считал переводилось с немецкого как "Верх" (вспомним хенде хох). Т.е. в критические моменты они пытались взять "верх".
Боевой клич "ура" попал в Европу от тюрок, что в переводе значит "Бей!". У русских он фиксируется ещё во времена "печенегов и половцев", стандартным русским боевым кличем он становится к 17 веку, когда до половины русского войска была представлена "служилыми татарами", башкирами, позже калмыками, хотя отдельные полки могли использовать аналог племенных уранов у тюрок - полковые кличи, или ясаки.
В австрийскую, позже немецкую армию в форме Hurrah он попадает от венгерских гусар, которые во многом набирались из потомков тех же осевших в Венгрии половцев-куманов (отсюда характерные венгерские фамилии Кун (от куман), Хуняди (от гунн) и т.д.). Уже в уставах австрийской и прусской армий 18 века клич Hurrah становится официальным в кавалерии, в пехоте - Hohe. По прусскому Уставу пехота на плацу должна была приветствовать монарха криком Hohe König! (позднее Hohe Kaiser!) - "Великий король (кайзер)!" Если парад принимал не монарх, а генерал или фельдмаршал, кричали просто Hohe!
В бою использовали и давнишний клич ландскнехтов Vorwärts (Вперёд). С утверждением власти нацистов приобрел популярность итальянский фашистский клич Eja Eja Alala, но это было характерно больше для Waffen SS. Наряду с уже упомянутыми Hurrah, Hohe, Vorwärts, Eja Eja Alala, широко применялись и прозаичные: Los! (Пошли!) Los, alles Mann! (Давай, мужики!) Marsch! Rasch! (Живо!)
Ну, и естественно, разные непристойности: Scheiße, Hurenfotze etc.
Поэтому и бойцы РККА слышали разное: Хох! Уле-лала! Форварц! Шайзе! Лос!
Все так. Сереж, к сожалению не могу выбрать ответ лучшим, и даже голосовать за него....Ты знаешь почему...—1 неделю назад
комментировать
1
Nazarmiraslava
[3.3K]
1 неделю назад
У них не было какого-то "особенного" клича. По одной из версий они кричали "гот мит унс" что значит "с нами бог" (именно эта фраза была выбита у них на пряжках поясных ремней). По другим версиям "hurra" происходит от "hurren"-быстрее двигаться. Немецкие пилоты Люфтваффе кричали "хорридо" или "уррэй".
hurra - это либо по-фински, либо по-норвежски. ИМХО. Немецкого не знаю, спорить не буду.—1 неделю назад
комментировать
1
RiRiKo
[320]
1 неделю назад
Игорь Иосифович Николаев очевидец и русский миномётчик наглядно рассказал события происходившие с ним. В самом рассказе он упомянул, что боевой клич немецких солдат был таким "Аля-ля-ля".