Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Как по-немецки "хомячок", не путать с хомяком?

vicser70 [50.7K] более месяца назад

Не могу приклеить к Хамстеру уменьшительный суффикс.

тэги: хомячок
категория: образование
3

Хомяк - по немецки der Hamster (der - артикль, указывающий на мужской род). А чтобы сказать по-немецки "хомячок" - надо добавить один из уменьшительно-ласкательных суффиксов. Их в немецком языке всего два - "-chen" и "-lein". Оба эти суффикса придают всем словам также средний род.

Но в некоторых словах немецкого языка при изменении формы меняется гласная в корне. Относится это и к слову Hamster - звук "а" в нём меняется на "э". На письме она обозначается не через "е", а через "а" с двумя точками наверху или "а умляут". Таким образом, "хомячок" по-немецки - "das Hämsterchen" или "das Hämsterlein".

система выбрала этот ответ лучшим
1

В немецком языке практически нет отличия для обозначения хомяка и хомячка. Для этого есть существительное Hamster.

В разговорной речи можно выбрать один из двух вариантов:

  • описательный, при помощи прилагательного "маленький" - kleiner Hamster,
  • добавить уменьшительный суффикс "-chen" - Hamsterchen.
vicser70 [50.7K]
Не клеится уменьшительный суффикс к Хамстеру так! Из Флямера и Фляме получается Флемщен, из Пуппе получается Пуппщен, она еще может быть Майне кляйне Пуппщен, по такой аналогии он должен быть Намстщен? Нищт вар? Но точно этого я не знаю, можно вообще клеить уменьшительные суффиксы к мужскому роду?  более месяца назад
Алеся Ясногорцев­а [55.3K]
В немецком языке все слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами (кроме -хен там есть ещё -лайн) - среднего рода  более месяца назад
комментировать
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID