Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
0

Сколько на Украине живёт русских, и почему их пытаются сделать украинцами?

entitou [7.2K] 2 недели назад
бонус за лучший ответ: 5 кредитов хотите увеличить?
4

Вопрос имеет несколько необычную формулировку.

А самое главное, поиск ответа на этот вопрос осложняет тот факт, что в период СССР, очень многие люди, особенно славянской внешности и славянских народов записывали себя в паспорте как "русский". И не только славянского происхождения. Например, мама армянка, папа татарин, а детей записали "русскими". Особенно часто так поступали, если родители не были чистокровными представителями того или иного не слишком многочисленного народа.

В период СССР обучения в ВУЗах было почти всегда только на русском языке, в школах тоже, главным образом, на русском языке. Со слов одного чистокровного еврея-харьковчанина (я был с ним знаком лет 25 назад по работе, он очень образованный человек), при СССР в украинские школы в Харькове детей отдавали очень неохотно, и чаще всего из очень простых семей рабочих или крестьян, те родители, которые не планировали, чтобы их ребенок поступал в ВУЗ. С его слов, уровень образования в украинских школах был намного ниже, чем в русских. Речь шла примерно о 80-х годах.

Как определить национальность человека: русский или украинец. Думаю, что сейчас остался только один более или менее достоверный способ. По фамилии. Если фамилия произошла от того корня, которого нет в русском языке, но зато есть в украинском, то значит, по крайней мере по линии отца-деда-прадеда, он украинец. Приведу примеры таких фамилий: Горобец, Шпак, Зозуля, Швец, Кравец, Рымарь, Слюсарь, Ялыныч, Джерелейко. Причем фамилии типа Швецов, Кравцов, как мне думается, нужно тоже считать украинскими. Корень-то украинский, а окончание ов, приписал какой-то писарь. Писарь же не записал Воробьев, Скворцов, Кукушкин, Сапожников, Шорников, Слесарев, Ёлкин, Родников-Источников.

Я фамилии взял не с потолка, а от людей, кого я знаю, из формально российского города, где я родился и вырос. Приграничный город, и фамилий на-енко, и таких как я привел, немало, думаю, что процентов 30-35. Люди в моем родном городе не смеются над фамилиями типа Подопригора, Периоридорога, Забейворота, Сухотеплый. Это, кстати, тоже реальные живые люди Сейчас я живу в центральной России и таких фамилий тут вокруг почти нет.

К огромному сожалению, за единичным исключением, жители РСФСР не считали нужным хотя бы в минимальной степени овладеть украинским языком, хотя один человек, русский, доцент технического ВУЗа специально читал в подлиннике произведения Тараса Григорьевича Шевченко. Но таких культурных людей мало. Нужен труд, чтобы хотя бы понимать язык соседей. Хотя, между прочим, уже в ближайших селах лет 40 назад еще многие разговаривали на смешанном языке, на суржике, и поэтому украинский язык для жителей Кубани, восточной части Ростовской, Белгородской, Курской областей не является чужим, не является иноземным языком. И раньше, лет 50 назад и более, многие все-таки хорошо понимали украинский язык и даже изредка использовали в бытовой речи отдельные слова, особенно в тех случаях, когда украинское выражение более ярко может отразить суть проходящего. Не хочу обидеть чистокровных украинцев, но в упомянутых мной регионах, отдельные украинские фразы являлись, как правило, просторечными выражениями, подчеркивающие деревенское общение. А иногда даже способом достучаться к подсознанию того, кому это говорилось.

Кстати, как-то раз в Германии мне довелось общаться с немцем, гражданином Германии, который сразу после Великой Отечественной Войны, будучи подростком, учился в обычной школе в луганской области. Дело в том, что его отец инженер-технолог работал на серьезном заводе в луганской области в конце 40-х и начале 50-х годов. Он откровенно рассуждал и колебался в том, является ли украинский язык самостоятельным языком или это диалект русского языка. Дело в том, что в самой Германии несколько диалектов и жители разных частей Германии раньше (до того как появилось Радио, ТВ и развился литературный язык) с трудом понимали друг друга. Поэтому его взгляд со стороны можно считать очень интересным и даже объективным.

Вообще, в Левобережье Украины, при СССР, в городах почти все говорили по-русски, а в деревнях говорили на суржике и поэтому вполне можно считать, что украинский язык являлся языком деревенского бытового общения.

Также я давно обратил внимание, что женщины украинского происхождения, особенно из Полтавской и Черниговской области, очень хорошие хозяйки, шикарно готовят. Очень трудолюбивы и терпеливы, хотя бывают и активны и крикливы в домашних разборках.

А вообще, было если задан вопрос

То можно задать и другой зеркальный вопрос.

Сколько в России живет людей украинского происхождения и почему они обрусели?

На собственно вопрос о численности русских на Украине (вернее внутри относительно нового государства Украина, то есть в государстве Украина), можно ориентировочно посчитать по проценту сугубо русских фамилий: Иванов, Петров, Сидоров, Тихонов, Ковалев. А вот если Иваненко, Петренко, Сидоренко, Коваленко, то, скорее всего, это человек имеющий украинскую кровь, хотя бы по линии отца.

Другого способа узнать национальность я не вижу. Хотя можно порыться и узнать, где родились предки по материнской линии. Если на Полтавщине, то скорее всего, украинцы.

4

17 процентов населения Украины это этнические русские по переписи 2001 года (больше не было переписей).

Русские этнически и так являются в Украине украинцами - то есть гражданами Украины.

Если вы гражданин Украины, то в Украине вы украинец хоть вы русский этнически, хоть еврей, хоть татарин.

Двойного гражданства Украина не признаёт, так что если вы гражданин Украины, в Украине вы украинец.

Сделать из этнического русского в Украине этнического украинца и бесполезно и никто и не пытается - моя мама русская этническая и живёт в Украине с момента как вышла за муж за моего отца (он украинец). Никто не пытается заставить мою маму говорить по-украински и украинской мовы она не знает по сию пору, то есть не говорит по-украински. Никто не заставляет её песни петь по-украински, носить вышиванку и скрывать то, что она русская.

entitou [7.2K]
Ваша мама училась в советское время. А что сейчас происходит со школами?
После того, как их насильно перевели на украинский, там будут не только песни и вышиванки, но и физика, математика и химия на украинском (что, на мой взгяд, не может не сказаться на успеваемости детей).
 2 недели назад
Максим Костенко [87.3K]
Моему сыну младшему одиннадцать - он учит в самой обычной школе спального района Харькова русский язык, украинский язык, английский язык, немецкий язык. Предположение о падении успеваемости в связи с переходом обучения в Украине на украинский язык мне кажется абсурдным - этим детям жить в Украине, успеваемость должна быть хорошая именно на украинском языке - нет никакого смысла иметь хорошую успеваемость обучаясь на испанском, когда жить ты собираешься в Украине.  2 недели назад
entitou [7.2K]
А что с математикой, её не изучают? Я предполагаю, что она преподаётся на русском.
Если цель школьной реформы — улучшить знание украинского, то достаточно было ввести несколько дополнительных уроков украинского еженедельно и обеспечить школы хорошими учителями. Но на мой взгляд, в дальней перспективе, цели совершенно другие...
Ещё интересный вопрос: в школах, которые были русскоязычными, кто теперь будет преподавать математику и физику? Те же самые учителя? Они так хорошо знают мову или освоют её за пару недель? (Вопрос, я думаю, уместный, поскольку Вы сказали, что Ваша мама, прожив на Украине большую часть жизни, так и не говорит на украинском.) Либо их всех уволят?
 2 недели назад
entitou [7.2K]
Учитывая всё, что происходит в мире в наши дни, очень трудно предположить, где современные дети захотят жить и где они окажутся. Возможно, было бы более правильным, начиная с определённого возраста, делить каждый класс на несколько групп. Планирующие остаться на Украине и неопределившиеся могли бы изучать профильные предметы на украинском, желающие переехать в Россию — на русском, планирующие переселиться в ЕС — на английском.  2 недели назад
Максим Костенко [87.3K]
Сын в школе изучает математику на украинском. Мы же в Украине живём - что вас смущает: в Англии математику изучают на английском, во Франции на французском, в Украине на украинском. Идея ваша создавать группы в классах с обучением специально для желающих покинуть Украину после школы считаю очень странной. Конечно те самые учителя преподают на украинском что и раньше - кто не хочет увольняется. Объясню - я вот полвека почитай живу в Украине и никогда не говорил по-украински, но если будет необходимость спокойно перейду на украинский.  2 недели назад
все комментарии (еще 2)
комментировать
2

Очень трудно дискутировать на такие непростые темы в формате комментариев. Попробую продолжить здесь.

По-английски "родной язык" можно сказать native language или mother tongue (язык матери).

Второй вариант — потому что прежде всего благодаря общению с мамой мы усваиваем родной язык.

Поскольку ваша мама русская, то и родным языком стал для вас русский.

После того, как родной язык сформировался в голове, мы начинаем мыслить на этом языке.

Бывают дети-билингвалы и даже трилингвалы (т.е. те, для кого два или три языка являются одинаково родными), но в основном они из смешанных семей, в которых ежедневно слышат эти языки.

Если вы думаете на одном языке (на своём родном, например, русском), а математику вам преподают на другом (например, на украинском), то энное количество времени вы будете тратить на перевод, что не нужно будет делать ученикам, для которых украинский (в нашем примере) родной.

С такой же проблемой столкнутся и учителя, им придётся переводить термины своего предмета с одного языка на другой. Это напрасная трата времени, которое должно было быть потрачено на обучение, например, математике, а не на изучение языка. Таким образом, у класса «А», в котором учатся дети с родным украинским, и у класса «Б», состоящего из детей с родным русским, будут изначально неравные условия.

Теперь рассмотрим такой вариант. В школе остаются русскоязычные учителя, никого не увольняют. Теперь они должны, мысля по-русски, преподавать свой предмет русскоязычным детям на украинском (который, возможно, они недостаточно хорошо знают).

Если это умные люди, то скорее всего, за закрытыми дверями они продолжат преподавать свой предмет на русском, и всё общение тоже будет проходить на родном для обеих сторон языке. В крайнем случае они будут переходить на украинский в случае проверки.

Когда учились вы, то у вас был выбор, пойти в русскую школу или в украинскую. Ваши родители выбрали русскую; это было их решение, и наверняка на то были причины. В любом случае, у вас был выбор, и русский был для вас родным языком.

Вы же хотите современных учеников и их семьи лишить этого выбора.

Причём вы правильно пишете, что на Украине все — украинцы (украиноязычные, русскоязычные и др.). В России можно сказать «русский» или «россиянин», «россиянин украинской национальности», но это уже тонкости языка (и политики).

В Канаде обычно говорят «англоязычный канадец» или «франкоязычный канадец». Причём соотношение большинства и меньшинства в процентах примерно одинаковое в Канаде и на Украине.

Однако у франкоязычных канадцев в местах их компактного проживания есть возможность обучаться на своём родном языке, и при этом они обычно очень неплохо усваивают и английский (случалось общаться с франкоязычными канадцами, они отлично говорили по-английски, что нередко не работает в обратную сторону — многие англоязычные канадцы плохо говорят по-французски).

Но вернёмся к Украине. Мы уже выяснили, что все граждане Украины — украинцы. Если я правильно понимаю, это означает, что они обладают равными правами и обязанностями. Вы сами это признали, но одновременно, по какой-то, неведомой мне, причине, вы их лишаете права самим выбрать язык обучения для своих детей.  

Т.е. либо они недееспособные и сами не в состоянии сделать свой выбор, либо всё-таки есть украинцы (или граждане Украины) первого сорта и украинцы второго сорта. Первосортные всё решают за второсортных. Постепенно первосортные должны будут заменить второсортных на ключевых должностях (и школьная реформа сыграет свою нехорошую роль в этом процессе).

Причём, лишая этих граждан Украины их очевидных прав, вы одновременно не освобождаете их от части их обязанностей (например, от уплаты налогов в общую казну). 

Вам это не кажется странным и нелогичным?

entitou [7.2K]
Про обучение математике на русском (в комментарии) — это опечатка.

Предложение создать обучение на разных языках, исходя из того, планирует ли ученик уехать из Украины или остаться,— это скорее шутка с целью проиллюстрировать, что наверняка не все ученики связывают свою дальнейшую жизнь с Украиной.
 3 дня назад
отшельникъ [132K]
Очень толковые рассуждения, и во-многом правильные или во всяком случаи, имеющие полное право на обсуждение. В самом деле, в Левобережье Украины, русский язык по крайней мере более полувека являлся основным языком общения всех людей в Городах, на Заводах, Фабриках. Поэтому залихватский подход нынешнего правительства Украины, увы, не слишком хорош. По-моему, Леонид Данилович Кучма (а его многие считают одним из самых толковых президентов) призывал к тому, что переход на государственный украинский язык должен происходить не одномоментно, а постепенно, возможно за одно-два или даже три поколения людей.

Как человек родившийся в РСФСР недалеко от УССР я убежден, то выучить украинский язык нетрудно, если конечно, сам человек не является бестолковым и каким-то "троечником­". Но непосредственно мыслить на украинском языке можно только тем, кто с раннего детства хотя бы слышал украинскую речь и для кого это не иноземный язык, а хотя бы язык одной из своих родных деревенских бабушек.
 2 дня назад
отшельникъ [132K]
Другое дело, что в моем представлении, украинский язык является шикарным красивейшим славянским языком бытового общения, прежде всего сельского. А вот если почитать учебник химии на украинском языке, то в моем восприятии, извините, обхохочишься. И я полагаю, что это в восприятии многих даже левобережных украинцев, которые в бытовом общении свободно владеют украинским языком.  2 дня назад
комментировать
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID