Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
16

Русский язык - лучшее средство передачи информации?

LuckyWell [14K] 1 неделю назад

Здравствуйте, уважаемые участники проекта! Давно не заходил, но сегодня наткнулся на такую ветвь диалога, где один участник говорил про то, что на русском языке можно легко и правильно сформулировать свою мысль, а его оппонент - про то, что неважно на каком языке это будет сделано.

"Язык всего-лишь средство передачи информации,а русский это самый обычный язык."

Эта полемика навела меня на мысль, что языки мира похожи на интернет. Интернет ведь это просто передача данных.

И я вот по этой аналогии представил себе, что русский язык что-то типа самого высокоскоростного провайдера на планете, можно в красках все рассказать, сформулировать, обрисовать так, что собеседник будет видеть картинку, как будто сам в этом участвует.

Это не у каждого получается, да и не надо многим.

Не в этом суть. Как в интернете видим тонны ненужной навязчивой рекламы, лжи откровенной, вбросов, и прочего хлама, так и в речи слышим/видим ошибки и нежелание говорить/писать хоть сколько-нибудь правильно. Про красиво молчу уж. И про слова паразиты и неологизмы глупые - тоже.

Спасибо, что прочитали! На БВ очень адекватная аудитория. Поэтому написал сюда. Жду с нетерпением ответов!

бонус за лучший ответ: 10 кредитов хотите увеличить?
15

Русский язык - не средство для лучшего понимания в обывательском смысле.

Здесь он уступает английскому.

Русский язык - сакральный.

Он для развития Человека, для понимания им себя.

Русский язык наиболее похож на древний санскрит.

Это был язык высшей цивилизации, которая погибла.

Множество ее смыслов утеряны, но что- то остается жить в русском языке.

Один санскритолог приехал в русскую глубинку и обнаружил там массу знакомых слов в разговорной речи селян.

Английский язык - это то, что люди ради простоты общения с прислугой, сделали с санскритом.

В самой Англии есть язык высшего света и язык кокни( слуг, плебеев).

Он упрощен, на нем все и шпарят в Сети.

Этот язык удобнее для роботов и рабов.

Он прост, не дает разночтений.

Половина букв в словах не читаемы, т.к. получили "обрезание" не ради обряда, а ради упрощения.

Всегда существует два языка для Мира.

Один- общаться в повседневности.

Другой- искать смыслы бытия.

Русский более приспособлен ко второму.

Может, санскрит был приспособлен еще более.

Но он забыт, искорежен.

От него осталось несколько ископаемых находок.

Русский же язык жив.

Это не суржик, не искусственное образование.

Русский язык- комната смыслов.

Хотите понимать быстро - знайте английский.

Хотите понимать глубоко- учите русский.

Эту мысль я услышал от профессора одного учебного заведения в Сан-Франциско недавно в поездке. Ковид еще только подползал.

Он рассказал мне, что глубокая философская мысль невозможна без знания русского языка. И с затаенной гордостью демонстрировал мне полки с Достоевским и Львом Толстым.

Глядя на привычные тома, заброшенные в Калифорнию, я испытал культурный шок.

Американец учил меня преклонению моему языку.

Когда в России его засоряют, а в Украине отвергли вовсе.

Эта встреча с Достоевским там- самое сильное впечатление от Америки 2020 года.

Dum1 [6.4K]
> Русский язык - сакральный.
> Он для [духовного] развития Человека, для понимания им себя.
Мне очень интересно духовное развитие человека, понимание им себя. На другом ресурсе, где общается эзотерическая общественность, я как-то задал вопрос:
- А что если с завтрашнего дня и на сотни лет все люди будут уделять практически всё внимание духовному развитию и пониманию себя? И допустим, Господь дал мне возможность перенестись лет на триста вперёд. Или мне только показалось, что дал. Как догадаюсь (не привлекая календарь), что уже там, а не здесь, но просто в другом городе?
Эзотерическая общественность затруднилась в ответе.
 5 дней назад
Dum1 [6.4K]
> Один- общаться в повседневности.
> Другой- искать смыслы бытия.
> Русский более приспособлен ко второму.
Придя на БВ, держал в планах совместными усилиями поискать смысл жизни. Но наткнулся на кредо общественности:
- Прежде всего, человек должен любить себя.
Для общественности это неоспоримо. И хоть это глубокое понимание высказано на русском, хоть на бишбармакском, поиски смысла жизни бессмысленны.
 5 дней назад
olga-olga always [93.7K]
Может быть вы обращались не к той "общественности БВ"? Общественность, она, знаете ли, тоже кучкуется по разным интересам и идейным установкам. Обратитесь к другой "общественности­" и обрящете. :)  5 дней назад
Dum1 [6.4K]
Ох, давайте я лучше Вам в личку напишу. Чтоб никого не затронуть.  5 дней назад
Dum1 [6.4K]
> Он рассказал мне, что глубокая философская мысль невозможна без знания русского языка. И с затаенной гордостью демонстрировал мне полки с Достоевским и Львом Толстым.
Со Львом Толстым – понятно. Толстовство, отлучение от Церкви. От толстовства – Блаватская. Да, философия. Мало что знаю о Достоевском. По молодости он участвовал в революционном кружке, за что попал на каторгу. По возвращении отмежевался от революционеров (роман «Бесы»). Не знаю ни каких его идеологических устремлений, кроме национализма. В то же время не раз встречал мнения о Достоевском, как о философе, оказавшем влияние на многих мыслителей Запада. Так в чём же философские достижения Достоевского?
Кстати, советую, найдите через поисковики:
- Рейтинг русской литературы в мире упал до исторического минимума
Это интересно
 5 дней назад
все комментарии (еще 1)
комментировать
10

LuckyWell,

во-первых, лучший язык для передачи информации - это язык формул математики.

Кстати, у математиков нет единого подхода к определению информации.

Разговорные языки не предназначены для информации. они в большей степени выражают эмоции,

меньше - чувства, а что касается мыслей - так большинство не мыслит,

штампуя чужие высказывания.

Поэтому ваш вопрос на 90% - не актуален.

Речь большинства - не информативна, а эмоциональна.

Уровень эмоций не позволяет говорящему хоть что-то разумное понять, поэтому и

пишут чушь беспросветную и дурь галимую.


А русский язык имеет предназначение отнюдь не какое-то там информационное.

Это - мелко для него и даже примитивно.

Скоро Россия освоит духовное знание, первой на планете.

Время информации заканчивается, наступает эра духовного знания.

Высшие истины духовных миров заговорят для остальных стран планеты на русском языке!

Вот на что надо настраиваться как на реальное содержание и грядущую перспективу.

8

Ни один человеческий язык - вообще не лучшее средство передачи информации.

Он слишком живой, образный, очень много понятий с неясным или многозначным толкованием.

Я владею тремя языками, кроме русского.

Ни один не идеален.

Нет компактности, скорости, и, самое важное - в повседневном общении нет однозначности употребляемых терминов для всех участников.

Лучший язык - язык математики. Вот это и правда совершенство.

Очень лестное мнение было бы, но это какое-то натягивание совы на глобус... У русского языка действительно богатые художественные возможности. Гибкая структура предложений и обилие приставок-суффиксов позволяют передавать на письме оттенки и нюансы. Но точно такие же возможности имеет, например, и немецкий язык! Читаю на обоих, разницы нет. Обоими инструментами можно нарисовать глубокую, тонкую картину. С английским соглашусь, мне до сих пор читать на нем сложно, он логичен, ясен, прост, и это чересчур. Но в целом, полагаю, что всего лишь не нашла своего автора. Или просто надо, наконец, взяться за "Лолиту" Набокова на английском, я все откладываю это грандиозное событие...Опять же, в английском есть своя прелесть, какой никогда не будет в русском: он энергичнее, компактнее, ту же мысль можно уложить короче, как стаканчики-вкладыши. И все языки мира такие: каждый со своей уникальной красотой. Они создавались веками, и являются результатом не столько сознательной, сколько творческой, стихийной деятельности человека. Поэтому каждый язык представляет собой не только средство, но и цельное произведение. И как сказать, какое произведение лучше: Кустодиева или Дега?

А если рассматривать язык как средство...

Какая в конечном итоге разница, какими красками рисует художник? Пастель, масло, акрил? Если талантлив, техника вторична.

Так что я на стороне оппонента из той дискуссии: не так важно, на каком языке говорить. Важно, умеешь ли достичь понимания. Ну а с точки зрения скорости и удобства, все мировые языки побьет двоичный код. Именно так кодируется любой текст в памяти ПК, хоть он на английском, хоть на русском написан изначально.


Тут уже немало сказали в защиту английского. Поверьте, у него свои недостатки. Когда-то я была влюблена в английский. Но спустя столько лет вижу: нет, и ему тоже далеко до совершенства. Есть и речевая недостаточность (шведы бы поняли, о чем я), и сложные избыточные правила (например, пресловутые правила чтения). И я уже вижу так любой язык. Любой язык, созданный людьми - это громада условностей, весьма зыбких и невнятных. Да, они увлекательны, я сделала массу открытий, пока изучала, это наша история, наша психология, но с точки зрения пользы и удобства...

7

Ира люблю длинные ответы, но не люблю комментарии для БВ

Лучший язык для передачи информации английский. Именно на нём пишутся все программы высокого уровня. Существует огромное количество машинных языков для упрощения составления программ человеком. Даже самый низкоуровневый язык ассемблер всё время писался английскими словами. Один из первых языков с которым я познакомилась был "basic", - что означает базовый. Но он медленно ворочался, пришлось делать вставки из машинного кода. Конечно я помнила многие числа, что они обозначают, но писать их русскими словами никто не додумался. Точнее не так. Были попытки написать бейсик на русском, но они проваливались.

Где и когда вы слышали, чтобы OS Windows назвали ОС Окошки? Разве что для смеха. Сложные мощные 3D программы, Языки программирования не переводят на русский язык. В них работают профессионалы им и так всё понятно.

Когда я писала собственный ассемблер, дизассемблер и монитор (3 в одном). Я не использовала русских обозначений регистров, прерываний, стека, операндов и много другого. Всяческого рода сокращения и английские аббревиатуры мне и так понятны без перевода. Пример ADD (аддишнл - увеличение на 1) SUB (Сабстракшн уменьшение на 1) А что такой HI и LO мне сразу понятно - большой (старший) и младший (маленький). LILO - принцип стека: "Первым вошёл, последним вышел". И ещё много других.

Интернет для красивого словца называют Всемирная сеть, но всё же привычнее интернет. Передача информации происходит с помощью битов, объединённых в байты. И если кто-то вздумает написать ОСь с нуля, он будет использовать английские слова, а не русские. Так везде и во всём русский программист поймёт китайского, если они будут разговаривать на английском.

А в Израиле, между прочим, разговаривают на трёх языках выходцы из России. Второй у них английский. В Китае тоже. Конечно это не говорит, что я занималась писательской деятельностью на английском. Но пару стишков у меня есть. Я их посвятила одному итальянцу с которым скайпились. Он не зал русского, а я итальянского. Но мы прекрасно понимали друг друга с помощью жестикуляции и английских слов.

Так что можете поверить записному программеру на ассемблере.

6

Для каждой нации родной язык лучшее средство информации, поэтому мнение многом однозначно у некоторых людей. Но русский язык, могучий язык нашего народа не идеален, как и все другие языки. Наш язык лишь инструмент в педачи нашей мысли, наши мысли-это наша речь, а мысли же то что составляет наше мировоззрение. Так, что каковы наши познания в мире, такова и речь, у некоторых же плохая речь насыщенная паразитами, другие же мастерстки, словно музыкальным инструментом преподносять ораторские навыки, своей насущей жизни. Передать же информацию можно не только словестно, но также письменно, жестами и мимикой нашего тела, понять же, что лучше это дело каждого, его личный выбор. Некоторые люди не могут говорить, но они превосходно владеют КЭП, это им роднее любой красноречивой речи.

Считать, что русский язык лучшее средство передачи информации, как то одназначно, но может быть само собой разумеещееся для людей владеющих только им. Для других же это спорное утверждение

6

Честно говоря,может, русский язык и наиболее красочный в представлении русских,но мне он не нравится и никогда не нравился.

Он громоздкий.

Каждое слово практически стремятся размазать "по тарелке",каждую мысль на километр, а тексты...я уж молчу про наших литераторов.

Да,может для передачи эмоций и лучший (для русских),но мне больше нравится лаконичность и удобство, пусть я не понимаю всех правил английского языка, но мне нравится его чёткость и рифмованность, это проявляется в песнях особенно, чтобы срифмовать русских в красивую фразу,придётся прибегать к аллегориям и прочим, чтобы срифмовать английский,даже не нужно быть умным,как говорится.

Два слова сложил, и уже готовая фраза для песни.

Я за краткость.

5

Русский язык отвратительное средство если вы ищите наиболее эффективный способ передачи информации.

Он очень сложен для понимания - не самый сложный в мире, конечно, но если вы ищите средство для передачи информации, русский язык точно не лучший выбор.

Для эффективной передачи нужна точность, краткость, ясность - в русском языке нет ни первого, ни второго, ни третьего.

Пушкинское "И Ленский пешкою ладью

Берет в рассеянье свою" для не знающего русский язык британца это вынос мозга, а не передача информации: никакой точности - вы можете сказать по русски хоть "пешкою ладью берёт Ленский в рассеянье свою", хоть "ладью пешкой Ленский берёт свою в рассеянье" (спасибо за пример Колпакчи) - никакой точности в донесении информации - а для британца положение слова в предложении имеет ключевое значение превращая существительное в глагол, в прилагательное...

С уверенностью можно говорить, что тот же английский и проще и точнее (безальтернативнее) в смысле передачи информации.

Где в высказывании "косой косой косил косой" инструмент, где косоглазие а где заяц не понятно совершенно и выяснить невозможно, в то время как в том же английском с "буфало" всё ясно.

Русский язык это распространённое средство передачи информации - более распространённое чем многие другие языки. То что я не являясь русским использую этот язык как родной - одно из доказательств тому. Но это точно не самое эффективное средство донесения информации - не беря даже язык жестов или другую визуальную передачу контента, даже на фоне других многих языков мира русский язык является более плохим средством передачи информации.

В общем, то что Виндоус самая распространённая операционная система не значит что она самая лучшая для операций с информацией; то что русский язык один из самих распространённых в мире не значит, что он один из лучшихдля передачи информации.

5

Я русский и, соответственно, коренной носитель русского языка, поэтому предвзятой позиции у меня не будет. Мой ответ на Ваш вопрос - нет. Иначе бы русский язык уже был бы языком международного общения. А такой язык сейчас всё же английский. Хотя на территории стран СНГ эту же роль играет всё же русский язык. Так что не лучший, к сожалению, но один из лучших. Ну мировую классическую литературу возьмите, ну помилуйте...Что там будет из русского? Достоевский, да Чехов. Ну, может быть, Бунин. Даже Пушкина в мире не знают особо, им интересуются только специалисты. Плачевно признавать, но мировая классика она всё же не русская, а скорее английская, французская, немецкая. Ну ещё греческая, если мы античность берём. Россия где-то примерно на уровне США находится. Это хороший уровень, но всё же не первый, нет.

4

Чего ждёт автор, чтобы сделать ответ лучшим - понятно: убедительной апологии величия и могучести русского языка. Ни убедительная логика, ни ценная информационная насыщенность не склонят симпатии автора на сторону ответа, критического по отношению к русскому языку. Поэтому шансов у моего ответа нет. Однако это не повод уклониться. ЛО хорош, но истина дороже.

Весь текст ниже мой. Однако возможно кое-что уже выкладывал в сети, буду оформлять цитатами.

Вопросы о качествах, свойствах языков вообще и русского языка в сети бывали.

Большая часть "обсуждантов" скатывалась в сторону конъюнктурной, сиюминутной ЛИЧНОЙ ВЫГОДЫ знания того или иного языка. Именно национального языка (иным языкам внимание ниже). Ну, а какие ж тут варианты? Выгоднее всего владение английским. Точка. Обсуждение закончено.

Там, где всё-таки оставался народ в заданной теме, апологетам русского языка никогда не удавалось доказать его особое величие и особую могучесть.

Начинался сравнительный анализ классических, наиболее используемых в мире национальных языков и был совершенно правильный вывод, что совершенных среди них нет.

Ежели на простом великом и могучем, то так:

  • русский язык - говно, английский язык - говно, французский ... , немецкий ... , украинска мова ... и т.д.

Посмотрим ещё раз на пояснение к вопросу.

Понятно, автор относится к русскому, как языку настолько совершенному, что заслуживает освоения людьми, для которых он не родной. Освоения не коллекции ради, а для вербального обмена мыслями. Это роль уже не внутриэтнического языка. Это роль лингва франка. Та роль, какую в мире чаще всех играет английский. В России (СССР, Российской Империи) русский - лингва франка исторически. В СССР, где русским владели практически все, для приблиз. 70 млн из всех 250 русский не был родным.

Какие свойства видятся присущими языку, чтоб был он лучшим лингва франка?

  • Одна буква - один звук.
  • Как пишется, так и читается.
  • Одно слово - одно значение.
  • Местоположение ударения в словах определено правилом.
  • Базовый порядок слов в предложении определяется правилами.
  • Склонения, спряжения образуются предлогами, послелогами: основа слова неизменна.
  • Слова коротки настолько, чтобы не пересекаться с другими словами. Так слово "пожалуйста" на письме всегда сокращаю до "пож". Такого нарицательного в русском языке нет, место не занято. Кому хочется жалобнее - можно "плиз".
  • Грамматические правила чётки, исключений из них нет.
  • Фонетика проста и благозвучна. (Определить по быстроте освоения ребёнком). Речь не "проглатывает" одни звуки и не "ударяет" не растягивает чрезмерно другие.
  • Значение написанного полностью определяется текстом и не меняется в зависимости от интонаций при прочтении.

Это первое, что на ум пришло. Наличие таких свойств - несомненная польза, отсутствие - несомненный вред. И никто не сможет доказать, что какое-то из этих свойств во вред передаче чувств и глубине философского мышления носителя языка.

Кстати, не стоит преуменьшать возможности других языков, в сравнении с русским, передавать чувства. В чешском языке есть слово, которое на русский короче не переводится: чувство глубокого сожаления (подавленности) от невозможности влиять на ситуацию. По словарному запасу русский язык не в лидерах. Академический словарь русского языка содержит прибл. 600 - 700 тыс слов, английского - 2 млн. Правда, словарный запас - дело наживное...

Ни русский, ни английский критериям качества лингва франка не соответствуют. Вообще ни один национальный язык не соответствует.

И никак не объехать следующее обстоятельство. Язык, к сожалению, может быть лучшим или худшим средством передачи информации по общественно-политическим мотивам.

Давным-давно ещё в средней школе я думал о языках банально: кроме родного человек должен знать язык того национально-территориального образования (с учётом вложенности), где живёт. Та-ак... Допустим, человек - курд, таков его родной язык. Живёт в НКАО. Знать армянский. Но НКАО в Азербайджане. Знать азербайджанский. Азербайджан в СССР. Знать русский. Поступил в МГУ. К концу 4 курса читать и переводить со словарём с английского. Распределился в Цхинвали. Знать осетинский и грузинский. Не слишком ли до хрена?

А если знать только русский? Тогда "Желтоксан". Суть в том, что Г. В. Колбин, которого Пленуме ЦК КП Казахстана с подачи Горбачёва избрал Первым секретарём, не владел казахским языком. Сколько бы ни кричала пропаганда про самое-пресамое величие и могущество русского языка, носитель другого национального языка будет считать, что его родной язык лучше. И навязывание русскими своего языка в качестве лингва франка есть дискриминация.

А навязывали ли русские русский? Навязывали. Посмотрите в Вике "Валуевский цркуляр". Власти и Российской Империи, и СССР всегда панически метались между русификацией и коренизацией (тоже можно посмотреть). Русификация - неприятности скорые, коренизация - перспективные. Основоположник социологии Эмиль Дюркгейм писал прибл так:

Как в воду смотрел, негодяй. Перспективы целостности у СССР, не объединённого единством языка, не было. Русский язык надежд не оправдал. Теперь за него преследуют. Майдан с первых минут своей перемоги пообещал, устами своей певицы, Анастасии Дмитрук, умывать кровью. Помните?

Какие крысы? Да те, которые - каты, которые "на колени ставили", до того как Майдан восстал и всё исправил. Догадаться, в чём заключалась "постановка на колени", до того как Майдан восстал, - проблематично, но кого Майдан собирался умывать кровью - ясно как Божий день: русскоязычных, - кого ещё? Тогда Майдан почти сверг Президента - ставленника русскоязычного Донбасса (Янукович был ещё в Харькове) и уже очень хотелось поумывать кровью его электорат.

Чем? Кандидатур две: английский и эсперанто. Конъюнктурно, сиюминутно - да, английский. Есть свои преимущества. Но это преступление перед грядущими поколениями.

Было бы очень выгодно тем, что трудозатраты на перевод (а они не малы) свелись бы практически к нулю. Языковая составляющая в школьной программе сократилась в разы. И т.д. Главное очень вероятно сохранён Союз, пусть без Прибалтики. Наконец была бы достигнута простая доступность общения во всём мире и доступность информации.

Уж не пиджин ли это? Нет. Пиджины создают люди, не владеющие достаточно языком-основой. Плановые языки создают лингвисты-полиглоты, прекрасно владеющие языками. И возможности плановых языков велики. Церковно-славянский - тоже плановый. Кирилл и Мефодий создавали его из южно-болгарского (солунского) диалекта. Поскольку Болгария была создана тюркским народом, диалект этот далеко отстоял от языка в Преславе (Братиславе) - столице Великой Моравии. Созданный Кириллом и Мефодием язык ещё долго совершенствовали после их смерти, прежде чем стал он церковно-славянским и начались богослужения на нём во всём славянском мире. Вот те и плановый язык. Господь Бог его достаточно совершенным считает. А уж простым смертным пренебрежительно к плановым языкам относиться - грех гордыни.

4

Вообще-то любой язык предназначен для того, чтобы люди объяснялись друг с другом.

То есть передавали друг другу какую-то информацию.

Не обязательно только "фактические" сведения, знания.

Для этого действительно есть математика, графика и т.п. (как здесь уже было сказано).

Но человеческий язык передает в том числе и эмоции, ощущения, побуждения.

Это ведь тоже информация.

И даже определенную культуру в целом, ее дух, ее суть.

Ну и какой язык лучший для всего этого?

Очевидно, тот, которым в наибольшей степени владеют и говорящий, и воспринимающий.

Чаще всего - родной для них язык, с которым они вырасти и сформировались.

Который стал частью их собственной культуры.

А раз так, то для каждого народа лучшим языком будет его собственный.

Для международного общения - конечно, английский.

Сейчас, но не обязательно навсегда.

Это ведь тоже меняется: в древности доминирующими были греческий, латинский, французский.

В будущем - вероятно, китайский.

Но для человека русской культуры (именно так, не обязательно этнического русского) лучшим языком всегда будет наш.

Он прекрасен, он как вода.

И все, что мы любим, лучше и ярче всего выражается именно по-русски.

Во всей полноте жизни.

Со всеми нюансами, ассоциациями, считалками из детства, непередаваемыми словечками...

Со всем тем, чего в чужом языке никогда не узнаешь.

Да, его можно освоить "почти как родной", но все равно останутся тонкости, которые знают только те, кто на этом языке вырос, первый раз сказал "мама".

Ну так вот: и как же ответить на заданный вопрос?

Русский язык - лучшее средство или не лучшее? Чтобы информацию передавать?

Скажу так.

Для "передачи информации" лучше поискать современные цифровые носители.

А вот для передачи культуры - лучше языка ничего нет.

И русский - лучший для передачи русской культуры.

Это своеобразная "машина времени", которая передает его уже вторую тысячу лет.

И, надеюсь, никогда не прервется...

4

Я не согласна с теми, кто считают, что русский язык хуже других. Для этого у меня есть свои умозаключения. В школе я изучала немецкий язык, потом просто для себя из интереса – английский язык. С уверенностью могу сказать – наш русский лучше всех. Рассказываю почему я так считаю.

Да в русской речи мелькают слова, которые заимствованы из разных языков мира. А каков масштаб наших синонимов! Это разнообразит стиль речи и даёт полноту терминов в разных областях, например, таких как: наука и техника.

А какой русский язык гибкий! Он дает возможность выразить смысл своей речи так, чтобы тебя поняли окружающие. Я считаю русский язык уникальным!

Иностранцы так легко запоминают русские слова – маты, им эти слова нравятся, и почему – то именно эти слова они безошибочно и в тему вставляют в свою речь. Потому что это ёмко, кратко и одним словом можно заменить целое предложение. Я имею ввиду русские нецензурные слова.

Я согласна с теми, кто считает, что современный русский язык находится в плохом состоянии.

Понятно, что в этом мы виноваты сами – говорящие на русском языке. Например, Интернет и другие системы нам еще только предстоит строить на русском языке.

Вся беда русского языка в том, что у нас не учат риторической этики!

Риторики нет в произношении, в диалоге. Нет умения вести беседу. Всё сходится к тому, что люди разучились говорить. Или скажу иначе - не владеет речью!

Мы учим наших детей правильно писать – орфографии. Но почему же мы не учим детей выражать правильно свои мысли!?

Английский, французский и многие другие языки мира – уникальны каждый по - своему.

Поэтому я утверждаю - ни один язык в мире, не обладает таким размахом возможностей, чтобы человеку горячо и пылко выразить эмоции, как русский язык.

4

Я считаю что именно Русский язык способен наиболее чётко донести информацию человеческой мысли. Именно по Русски можно изложить все мелкие нюансы, но при этом так же подать всю глубину заложенного смысла. Причём это можно сделать развёрнуто, а можно сжато.

Английский многое упрощает, а это так сказать на любителя, мы не любим лёгкий путей нам нужна глубина, краски, эмоции, свет и тени, нюансы и подробности. И именно на русском языке можно нарисовать сложную и интересную картину в красках и донести до собеседника всё что видишь сам.

Но дело в том, что у многих сейчас клиповое мышление, им нужна готовая картинка а не вникать в детали, поэтому таким людям не требуется развёрнутое описание им не важно кто он или она и с каким выражением и в каком душевном настроении что либо сказал, тогда для них (не для меня) проще сказать что либо коротко без эмоций на языке который не так богат, в отличие от русского языка.

4

Что ж, как любой другой автор книги или сценария, я столкнулась с более или менее адекватным переводом своего творчества на английский язык, а именно в его американском варианте. И что же оказалось?

А то, что наш могучий и великий не может передать все нюансы - и перевод одной моей книги будет стоить мне от 100000 рубликов(.

Как-то так, пусть попробует носитель нашего языка без потерь перевести, хотя бы не мою книгу, а, к примеру, Пушкина - без потери смысла и контекста - я только тихонько поугораю над ним.

Наш, конечно могуч, но только у нас, а там на "Западе" всем забить на "могучесть" - они ушли в отрыв по музыке, по фильмах и сериалам лет на 30-40 вперед. Как-то так...

LuckyWell [14K]
В нашем мире все можно допустить. Пусть будет по вашему. Но в плане музыки, фильмов и сериалов вы далеко забросили "запад" в будущее. Через 30 лет будет совсем другое мышление. Везде. И примерно одинаковое. Нам же сейчас нравиться, что мы слушаем, смотрим. А поставь это же самое лет 40 назад. Где угодно. Не все бы поняли. Было бы много противников.  1 неделю назад
Niki M [44.9K]
Не согласна, будущее именно за анг. язычной культурой - другого не дано - все игры, фильмы, музыка и сериалы на этом языке. Мы идем к Новому Мировому Порядку - нравится это кому-то или нет(, а там будет новый виток развития Человечества.  1 неделю назад
LuckyWell [14K]
Я не против, идете. К новому мировому порядку. Двигайтесь к этому. Только не надо никого принуждать. Свобода-самая большая ценность у человека. Нет диктатуре в любых её проявлениях.  1 неделю назад
комментировать
3

Русский Язык - средство передачи Образов.

Русский Язык - образный Язык.

Если ты - не научился понимать Образы, то для тебя Язык(русский) становится - беЗсмысленным , безобразным(без образным) и ты, всего лишь, получаешь информацию, поверхностную информацию - вершки, а корешки - остаются для тебя недоступными.

Предлагаемый русским детям с малых лет - Алфавит(набор фонемов), изначально лишает их Образов, понимания.

Именно из-за непонимания Образов, русские люди не понимают смысла, сути слов собственного Языка, изначально коверкают их, не понимают собственных сказок, пословиц, поговорок и т.д.

2

Я вот слышал такое мнение, что английский язык хорош для передачи информации, итальянский язык - хорош для пения, что-то там было и про другие языки, а вот русский язык хорош для передачи оттенков душевного состояния.

1

В каждом типе общества существуют свои идеальные способы передачи информации. Для русских - русский язык, для англичан - английский, для глухонемых - язык жестов, для некоторых племенных народов - язык звуков и т.д.

Мысль будет идеально верно сформулирована и передана, когда оба собеседника будут принадлежать одному типу общества. Если же мысль формулирует русский, то японец, не знакомый с ним, ее не поймет.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID