Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
0

Как описать свою комнату на немецком языке?

MaxFer [64.3K] 3 недели назад

Как составить рассказ на немецком языке на тему: "Описание комнаты"?

8

При описании комнаты нужно уметь сказать, что где находится. Мы будем говорить о расположении предметов мебели. Для этого нужно знать:

1.Глаголы (и их спряжение):

  • sein - быть,
  • stehen - стоять,
  • liegen - лежать,
  • hängen - висеть.

2.Пространственные предлоги (см.ссылку):

  • in - в,
  • auf - на (горизонтальной поверхности),
  • an - на (вертикальной поверхности),
  • über - над,
  • unter - под,
  • vor - перед,
  • hinter - за, позади (чего-либо),
  • neben - рядом (с),
  • zwischen - между.

3.Артикли Дательного падежа - Dativ (для ответа на вопрос "Где?"-"Wo?") (См.Склонение артиклей):

  • dem (муж.и средний род),
  • der (жен.род),
  • den (множ.число)

Эти артикли стоят сразу после предлога, например,

  • auf dem Tisch - на столе.
  • in dem Regal - на полке
  • an der Wand - на стене
  • zwischen den Stühlen - между стульяыми

4.Слова, обозначающие предметы и мебель в комнате:

Теперь можно составлять рассказ. Не забываем, что глагол всегда стоит на втором месте (см.ссылку).

Лучше всего начать с общей фразы:

Вот такое краткое описание комнаты получилось.

А теперь попробуйте вы описать свою комнату на немецком языке.

2

Начните с того, что напишите описание своей комнаты на русском языке. При составлении рассказа используйте самые простые слова и предложения без причасных и деепричасных оборотов. Далее откройте в яндексе словать - переводчик, настройте его на перевод с русского на немецкий, потом скопируйте в этот словарь ваш рассказ с описанием комнаты и кликните вкладку "перевести" - вы получите описание на немецком языке, но советую его перепроверить во избежании казусов и ошибок.

MaxFer [64.3K]
Данный способ сразу же обречен на ошибки. Во-первых, переводчик часто делает ошибки даже в простых фразах. Во-вторых, он может использовать те конструкции, которые еще не проходили на занятии. Поэтому учитель сразу поймет, что работа выполнена не самостоятельно и потребует объяснений тех или иных грамматических правил. В-третьих, используя переводчик, ученик не учится составлять текст самостоятельно. Вы учите хитрить, а не работать самостоятельно. Это чревато серьезными последствиями на экзамене.  2 недели назад
комментировать
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID