Душа нараспашку - показывать без утайки замыслы и всё внутреннее содержимое. Поле можно оставлять нараспашку, чтобы земля сезон отдыхала. Плугом выворачивалась земля, показывая, что внутри.
Гол как сокол - соколом называли окованное металлом гладкое (голое) бревно тарана. Переносный смысл - крайняя нужда.
Козёл отпущения - в Иудее первосвященник на бедного козла перекладывал грехи израильского народа. Потом выгоняли козла в пустыню, чтоб унёс грехи евреев. Отдувался за всех.
Во всю Ивановскую (орёт, кричит). Звон 30 колоколов московского Храма Ивана Великого был особо мощным. Переносный смысл - громче всех.
Устаревшие слова, встречающиеся в различных фраз-мах, могут казаться непонятными и даже не существующими, если "выдернуть" их своего фразеологического оборота. Но в выражении, которое устойчиво, они как бы по-прежнему на своем месте, поэтому привычны и для понимания вполне доступны.
"Несолоно нахлебавши" - безрезультатно, ничего не добившись.
"Очертя голову" - рискуя головой, на погибель.
"Точить лясы" - сложно догадаться, что "лясами" называли резные перила.
"Тянуть канитель" - "тянуть золотую нить" - звучал бы этот фраз-изм сейчас.
"Бить баклуши" - заготовки для деревянных ложек называли когда-то "баклушами".
"Видит око да глаз не имет" - в этом фраз-ме устаревшее слово "око", в современном языке - глаз.
"Жив курилка", совсем забытая деревенская забава на Руси. Это зажжённую лучину дети передавали по рукам. Пока горит или дымит (курится) лучина, игра продолжалась, значит жив ещё курилка. Современное значение-радость при встрече-жив старый друг.
"Закадычный друг", в горло (за кадык), заливалась водка. Закадычный равнялось собутыльнику. Сейчас=старый, проверенный друг.
"Дойти до ручки"-прежде калачи пекли с ручками из того же теста. Калач съедался, ручка нищим отдавалась или собакам выбрасывалась. Смысл тогда и сейчас-крайнее обнищание.
"Затрапезный вид". Текстильная мануфактура купца Затрапезникова в т.ч. выпускала дешёвую ткань, которую раскупали бедняки и шили одежду. Одежда бедняков.
Сейчас смысл не только одежда низкого качества и секонд хенд, но и неопрятный, неряшливый вид.
Фразеологизмы с устаревшими словами встречаются достаточно часто. И это неудивительно. Ведь многие из них пришли к нам из старнины глубокой, когда такие слова употреблялись постоянно и не были тогда устаревшими. А чтобы понять значение этих непонятных слов, существует сайт Большой вопрос. В нём каждый может найти их подробное толкование и разъяснение - как самих слов, так и значений этих фразеологизмов.
Приведем следующие выражения, в которых есть такие устаревшие слова:
Тянуть лямку (заниматься тяжелым трудом).
Быть начеку (быть бдительным, быть готовым к опасностям).
Гнуть (или ломать) хрип (напряженно трудиться).
Зри в корень (смотреть в самую суть дела).
Лентяя праздновать (бездельничать, ничего не делать).
Переливать из пустого в порожнее (говорить без толку).
Несолоно хлебавши. На Руси соль была очень дорогой и её нежданным гостям давали меньше, чем остальным. Оттуда и идёт этот фразеологизм. Сейчас если и употребляют его, то подразумевают, что что-то безрезультатное. Или в своих ожиданиях кто-то обманулся.
Сломя голову - это быстро, практически не обдумывая. Например: нестись сломя голову.
Подобные фразеологизмы можно найти практически в любом словаре, посвящённом фразеологическим оборотам, если в этом словаре больше одной страницы. Русские фразеологизмы буквальным образом пестрят устаревающими и устаревшими словами. В отдельных случаях устаревает не всё слово целиком, а его отдельные значения.
В частности, среди фразеологизмов, в которых имеются устаревшие слова, можно отметить такие (дадим их вместе со значениями):
"Истину глаголить". Говорить верные слова, правду.
"Агнец Божий". Человек, отличающийся чрезвычайной кротость и скромностью.
Без всякого зазрения - означает без стыда, "зреть" значит устар "видеть".
Бить челом - здесь много значений - жаловаться, благодарить, просить. Произошло от устар. слова " чело" , означающего "лоб". Когда человек кланялся при просьбе, выражении уважения, благодарности, он мог лбом ударится о пол, откуда и произошел этот фразеологизм.
Беречь как зеницу ока - зеница - означает зрачок, а выражение означает очень бережно к чему-то относиться.
Око за око - око - глаза, означает фразеологизм такая же расплата как причинено зло.
Десница божья - десница - устар. слово "правая рука". Означает выражение божье наказание.
Приведем еще несколько фразеологизмов с устаревшими словами:
Агнец божий - означает кроткий и послушный человек, а агнец означает ягненок, котрый как известно никому не может принести вреда.
Аки тать в нощи - значение - это о чём-либо внезапном, случившемся без предупреждения, о неожиданном событии. По-славянски «аки» означает «как», а слово «тать» означает «вор», «нощь» — «ночь».
Аршин проглотить - означает держаться неестественно прямо. Аршин - линейка металлическая или деревянная для измерения. Это старинная мера длины.
Без обиняков - означает говорить откровенно, прямо, не прибегая к намёкам и иносказаниям. Обиняк - намек, недомолвка.
До положения риз - означает этот редкий фразеологизм до крайней степени опьянения, до невменяемости. Риз - одежда.
Фразеологизмы с устаревшими словами составляют довольно широкий пласт в нашей речевой практике, ибо они были придуманы очень давно и проверены тысячелетней практикой употребления людьми сотен поколений.Надо к тому же отличить фразеологизмы с устаревшими словами от фразеологизмов, которые были переведены из мифов и легенд древней Греции, древнего Рима, фразеологизмы - как библейское наследство и взятые также из древних времен. Эти фразеологизмы как бы прошли огромное пространство, в процессе которого могли и обогащаться новыми вариантами, ведь многие устаревшие фразеологизмы употребляются и в разных ипостасях. Приведем некоторые из них.