Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Как перевести фразу с латыни из Фауста (см)?

ВопросОтвет [27.7K] 2 месяца назад

Eritis sicut Deus, scientes bonum et malum.

ВопросОтве­т [27.7K]
Эту фразу написал Мефистофель в альбом Ученику, который пришел за советом к д. Фаусту  2 месяца назад
комментировать
2

В действительности приведенная Фаустом данная фраза на латыни пренадлежит павшему ангелу, сатане.

Произнес он её находясь в образе красивого мудрого змея, в райском саде, в Эдеме, подловя момент когда Ева будет одна, искушая человека с недоверием отнестись к повелению Господа, Его любви и доброте.

Заставив её в итоге в Нем усомниться и съесть плод всего с одного запретного дерева из миллиона, подаренных Богом чете с прекрасными и вкуснейшими плодами, и предложить его съесть и своему любимому супругу Адаму.

В Библии данная фраза, из диалога дьявола и Евы, записана в её начале, в третьей главе книги Бытие, пятом стихе.

И дословно переводится как: "Вы будете, как боги, знающие добро и зло".

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID