Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
2

Ассимиляция в немецком языке: какие примеры?

ХартБит [40.5K] 1 неделю назад

Несколько, не больше 3-4, чисто для понимания сути явления.

3

Ассимиляция, т.е. уподобление одного согласного звука другим, соседним, в современном немецком языке - важнейшее фонетическое явление. Сразу замечу, что в отличие от русского языка, в немецком есть только один тип её - по глухости. О произношении заднеязычных и губных не говорю, поскольку это немного иное.

При сочетании/стечении согласных звуков в немецкой речи глухие звуки доминируют и делают звонкие глухими.

Несколько примеров: absagen/a[psagen (глухой "s" придаёт свойство глухости "в", Adverb/A[t]v­erb - глухой "v" оглушает "d", bis bald/bis [p]ald - глухой "s" превращает "b" почти в "р", bis dann/bis [t]an - глухой "s" делает глухим "d", произносим нечто среднее между "t" и "d".

По произношению последнего примера часто можно узнать иностранца: в частности, русского или француза. Они произносят это сочетание как "биз/бальд", а нужно примерно как "бис/пальд".

То же самое относится и произношению собственных имён, например, Dre[st]en - русский вариант - Дрезден, Wolf[k]ang - русскоязычные скажут "Вольфганг", Stutt[k]ard - русскими произносится как Штутгарт.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID