Конечно, слово ружьё образовано от существительного оружие. Сначала убрали в произношении русские люди из лексемы оружие первый звук, обозначенный буквой о, потом, а может быть, и одновременно, произошла редукция количественная звука, обозначенного буквой и, – до нуля звука, ну и при этом для удобства произношения звук, [э], обозначенный буквой е был заменён звуком [о], обозначенным впоследствии буквой ё.
Но в современном русском языке слово-родитель оружие и слово-ребёнок ружьё – разные лексемы, между которыми установились отношения определённого порядка. Оружие – гипероним, лексема с более общим значением, вбирающая в себя названия всех видов вооружения; ружьё – гипоним, то есть лексема, имеющая частное значение, в данном случае, обозначающая один из видов оружия.
К чему я об этом говорю? А к тому, что если предложено назвать фразеологические обороты с лексемой ружьё, то в ответе должны быть именно они, без подмены ружья на оружие.
Фразеологизмов с лексемой ружьё в русском языке несколько, причём почти все они глагольные, то есть главное слово в них – глагол, и практически все являются профессионализмами, то есть относятся к специальной лексике, использующейся в речи военных.
Первый фразеологизм, который я назову, имеет два варианта и употребляется в двух значениях: быть под ружьём, находиться под ружьём – это:
- касательно армии – быть на военном, боевом положении;
- касательно человека – служить в армии.
(Держать) под ружьём – (держать) в боевой готовности.
Обороты поставить под ружьё, взять под ружьё и призвать под ружьё – синонимичны в значении «призвать на военную службу, в армию», но оборот поставить под ружьё имеет ещё и значение «мобилизовать в случае военной угрозы». А во времена Российской империи он имел ещё одно значение: «поставить на какое-то определённое время в полном вооружении и снаряжении в качестве наказания», практиковавшегося в царской армии.
Отсюда и стоять под ружьём – стоять, отбывая наказание, в полном вооружении и снаряжении.
Фразеологизм поднять в ружьё имеет значение «привести в боевую готовность».
Военный термин в ружьё стать означает «построиться с оружием, встать в строй с оружием, приготовиться к бою».
А короткий фразеологизм-команда в ружьё! хорошо известен нам и по литературным, и по кинематографическим произведениям. Те, кому эта команда предназначена, должны встать в строй с оружием. Это же коротенькое в ружьё! является командой к бою. А лишённое приказного тона выражение в ружьё когда-то имело значение «стоять в полной боевой готовности».
В словаре Даля обнаруживаем ещё парочку оборотов с лексемой ружьё:
- к ружью! – призыв к оружию, к бою;
- положить ружьё – сдаться в плен.