Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
4

"Куда ни кинь – везде клин". Какое значение поговорки?

Урания [103K] 2 года назад

Как вы понимаете эту поговорку?

4

Сначала о происхождении поговорки. Она отражает особенности крестьянского землевладения в досоветский период. Земля принадлежала общине, которая распределяла ее между семьями. Но земельный надел давался не единым участком, а несколькими расположенными в разных местах наделами. Это делалось для того, чтобы не достался одной семье плодородный участок, а другой - неудобица или глина. Такой небольшой участок назывался клином. Если в деревне появлялся новый житель, ему было очень трудно найти землю, потому что вся пахотная территория уже была разбита на клинья. Потому и говорили: Куда ни кинь, всюду клин, то есть найти свободную землю нереально. Сейчас эта поговорка означает безвыходное положение, когда любые варианты решения проблемы плохи или невыполнимы.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
8

Кроме прямого употребления слово "клин" в русском языке имеет разговорное. Если в первом случае слово "клин" обозначает приспособление для расшипления дерева, то в разговором словом "клин" обозначают некую точку тупика или не возврата. Например: дело клином сошлось. Случилось что-то от чего дело встало, зашло в тупик, безвыходная ситуация. Или вот ещё: свет не клином сошёлся. Есть выходы из ситуации, есть простор для манёвра, действий.

Из всего выше описанного смысл фразы: Куда ни кинь – везде клин, становиться ясным. Означает, что нет простора для действия, кругом тупик, засада, безвыходная ситуация или ситуация в которой приходиться действовать не по плану и нести потери.

6

На мой взгляд поговорку "Куда ни кинь – везде клин" можно перевести и объяснить как безысходность и полное отсутствие вариантов действия, что не дает решить проблемы и нет выхода из сложной ситуации.

Если говорить о конкретных объяснениях слова клин (в поговорке это слова имеет основное значение)то определение будет такое:

Еще одно определение такого :

3

Не претендую на точность, приведу свой вариант. Когда участок земли пашется, то часто получается клин и приходится много раз разворачивать лошадь, или сейчас трактор, на уже вспаханной части, приходится много "крутиться", тратить силы зря.

Кто пахал, знает, что каждый разворот требует много сил. Хорошо, когда конь спокойный и послушный. Если норовистый, то лучше не слушать, какие слова в сердцах говорит выбивающийся из сил пахарь на краю поля, когда надо тяжелый плуг направить в борозду и одновременно управлять конем, который норовит вырваться на траву.

Если бы участок был правильной прямоугольной формы, то никакого клина бы не было. Но так никогда не бывало у крестьян.Где-то лес, овраг, река, строения: участки всегда имеют неправильную форму.

Подходит крестьянин к своему наделу и начинает определять, с какой же стороны лучше начать пахоту? Смотрит, с какой ни начни, все равно будут клинья. Вздохнет, и скажет: "Куда ни кинь - везде клин". Потом это же выражение перешло и на другие случаи, когда любой из вариантов неидеален. Когда выбирать приходится из двух зол меньшее.

3

Пословица "Как ни кинь, всё клин" примерно равна по значению пословице "Бедному Ванюшке всюду камушки." По-моему, ответ msb [114K] гораздо точнее и правильнее, чем Рьенн ди Фарейн [130K]. Конечно, прямой угол даёт больше свободы для действия, чем острый.

2

Вообще это выражение является фразеологизмом, которые ещё называют устойчивыми выражениями, которые не могут меняться, то есть ни одно слово в нём поменять нельзя, а иначе потеряется весь смысл.

А означает оно лишь некую безысходность, то есть когда нет ни одного нормального решения той или иной проблемы. Ведь это выражение сопоставимо с другим не менее известным выражением, которое звучит как "заколдованный круг". То есть когда куда бы ни пошёл и что бы ни сделал всё равно нет никакого толка и какое-то дело, которое требует решения совершенно не движется с места и нет ни единого пути его решения, то есть когда абсолютно не везёт. Так что когда говорят подобным образом, то имею в виду лишь то, что какая-либо проблема практически не решаема, то есть когда люди находятся в полном тупике.

2

Очень интересная пословица, но оно имеет и историческое объяснение. Клином в на руси называли земельный участок.И он распредлеялся между крестьянскими семьями, а молодая семья, нуждавшаяся в земле не могла получить сразу такой же земельный участок, вот предчставьте молодого мужа и жену, стоят в отчаянии, смотрят вокруг, все земли вокруг заняты, вот и в отчаянии они могут воскликнуть

, и клин прямо как кинжал в сердце. В нынешнее время эта пословица употребляется в значении, не находить ответа на свой вопрос, быть в безвыходном положении. Так со временем, пословица, имеющая реальные исотрические корни, приобретает философское значение...

1

Изначально суть этой поговорки касалась того, что свободного дополнительного надела земли для крестьян нет, так как вся она, уже была между ними распределена. Ну а кроме этого, поговорка эта говорит и о том, что без закона и государственного одобрения, стать собственником какой либо земли или вообще чего-то в наше время, практически невозможно.

1

Эта поговорка значит, что все варианты, куда ни ткнись - какие-то не такие, везде не срастается что-то, не получается или получается плохо. Нет движения, нет пути. Плохая, безвыходная ситуация, не получается как-то так сделать, чтобы всё наладилось.

1

Общий смыл такой, чтобы человек не делал, выхода из сложившейся ситуации нет.

Куда бы не пошёл (образно) везде преграда.

Конечно выход можно найти из любой ситуации, но важно учитывать последствия.

Как-то так я понимаю эту поговорку (фразу).

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация