Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
6

"А что, так было можно?": это мем? Кто первый сказал это/задал этот вопрос?

Edgar Metzengerstein [88.3K] более месяца назад

Попробуйте погуглить вопрос в кавычках: "А что, так было можно?". Я увидел порядка 231000 упоминаний этого вопроса. Задают его, когда встают перед фактом, что одноклассница пришла на выпускной в свитере или в прозрачном платье (смотря по погоде и по ее намерениям), что наш президент пришел на мероприятие с собственным термосом, что в ответ на просьбу "Ну скажи хотя бы слово!" тебе говорят: "Слово!" - и в прочих подобных нестандартных ситуациях.

А кто изрек этот мем первым? Или кто сделал его известным?

Манул чё [14.2K]
Доброго!
авторство уже не определишь, поскольку, по моему мнению, в основе мема лежит анекдот.
Довольно древний, я слышал его в конце 70-х.
Это далеко не единственный случай, когда ключевая фраза анекдота становилась мемом.
Например:
Киоск "Союзпечати­".
-почем у вас коты гипсовые?
-гражданин! это не коты, а бюсты Семена Михайловича Буденного!
О..еть! Дайте два!
Финальная фраза была взята на вооружение течением "падонкафф­" и долго бродила по инету.
В нашем случае - поймал дурак Золотую Рыбку.
Та погрозилась исполнить три желания.
-Хочу, чтобы у меня глазки были маленькие-маленькие.­.
Сделано.
-Хочу, чтобы у меня голова была большая-большая..как арбуз.
Тоже претворено.
-И ухи.. здоровые, как лопухи!
Рыбка обрела свободу, но тут же вернулась, чтобы удовлетворить любопытство.
-Слушай..странно как-то. А почему ты не попросил денег, машину или дев веселых?
-А что, так было можно?)))
Видимо,анекдот появился впоследствии на просторах инета, и финал его обрел популярность.
Как версия.
 более месяца назад
комментировать
7

Меня заинтересовало, откуда взялось слово мем:

Судя по определению ваша фраза - это точно мем.

Что же касается его возникновения, то понятно, что он пришел откуда-то из переводов иностранных фильмов, которые в 90-е годы переводил гнусавым голосом Леонид Володарский. Он использовал этот мем не раз и не в одном случае. Мне кажется, что некоторые вещи он переводил не дословно, а сообразуясь со своим внутренним юмором. Поэтому я считаю, что он и есть придумщик этого мема. А в оригинале на английском языке это могла быть не совсем та фраза. Это ж было не в одном фильме. Это одна из его коронных фразочек.

система выбрала этот ответ лучшим
2

Кто этот мем сделал известным, я не знаю. Но впервые я столкнулся с подобным выражением где-то в конце 80-х, начале 90-х, когда по видеозалам вовсю крутили западные фильмы. В одном из ужастиков (названия не помню, но там было две, или три серии) про ад, про каких-то мертвецов с содранной кожей и прочей такой лабудой, был эпизод, когда появлялся какой-то монстр (он потом там частенько мелькал) в череп которого было вбито до половины множество гвоздей. Вот тогда и прозвучала эта фраза от одного из садистов (попавшего в ад) при виде этого чудища, что-то типа "не думал, или не знал, что так можно было сделать".

Edgar Metzengers­tein [88.3K]
Ого! Никогда я не был на Босфоре... в смысле, не видел ничего подобного и даже не представлял себе, что в аду можно заимствовать чужие идеи. Век живи - век учись!  более месяца назад
комментировать
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID