Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Что значит фраза «Дракарис» в конце 4 серии 8 сезона «Игры престолов»?

OlyaSh [58.7K] 3 года назад

В конце 4 серии 8 сезона перед смертью Миссандея кричит "Дракарис". Что значит эта фраза?

2

Данное слово в четвертой серии обрело новый смысл. Мы все знаем, что это слово произносится для драконов, для них "Дракарис", это жги. После этой команды драконы выпускают свое пламя, которое уничтожает все вокруг.

фото

Перед казнью Миссандея произносит это слово, которое стало понятно Королеве драконов.

Оно значило, что пора наступать и жечь, а не тратить время на разговоры.

Потому что они дают форы противнику, а действовать следует очень быстро.

Смысл фразы от Мисандеи значит, что она говорит о том, что нужно жечь Серсею и Эурона Грейджоя там, где они стоят. Пусть даже будет потеряна Королевская Гавань.

система выбрала этот ответ лучшим
4

"Дракарис" - это команда, которую дает Дайнерис своим драконам перед боем. Миссандея, понимая что смерть неизбежна, произнесла слово "Дракарис", чтобы Дайнерис поняла- необходимо действовать, а не просить.

1

Думаю, это последняя просьба Миссандеи к её королеве. Произнеся слово, которое по сути своей является командой дракону к атаке, она дала понять Дейнерис, что пора заканчивать переговоры. Настало время того, зачем сюда привели драконов. Да будет пламя и кровь.

Мне еще показалось занятным, что сама Дейнерис не произнесла слово "Дракарис", когда летела на Дрогоне прямо на флот Эурона Грейджоя. Лично я ожидала, что вот-вот скажет. Но нет, не рискнула, увела последнего уцелевшего дракона подальше от смертоносных стрел (по-другому можно сказать, что она дала слабину, проиграла в гляделки Грейджою). Думаю, Миссандея в слово "Дракарис" вложила смысл: "Хватит переговоров, не надо стоять тут и просить, чтобы тебе уступили твой трон. Ты не королева-попрошайка, ты дракон!".

1

Вообще перевод фразы дракарис/dracarys, это будет драконий огонь, уже все понятно из перевода.

А как раз Дейнерис и учила по этой команде своих драконов дышать огнем, соответственно фразу надо понимать, как "огонь или жги, пали, и надо сжечь", вот так и надо понимать.

1

Это слово произнесла Миссандея перед смертью - Дракарис. Затрудняюсь сказать, на каком оно языке, но в следующей серии его повторяет Дейнерис перед тем, как её последний уцелевший дракон начинает извергать пламя.

Дракарис означает - сожги (спали) их всех.

0

Я так понимаю, что когда произносят эту фразу, это означает, что пощады не будет.

Но если брать прямой перевод с валирийского, это команда дракону - огонь.

drakarys [dra'kaɾys] - dragon-fire.

В сети уже есть валирийский словарь.

Миссандея перед смертью произнесла эту команду, потому что понимала, что переговорами ее не спасти, а надо действовать несмотря ни на что.

0

Всем известно, что драконов приручить нельзя. Но их можно обучать. Сделать это может человек, которого дракон признал лидером, для своей защиты. Что и сделала Даенерис. "Дракарис" в переводе с валирийского означает "огонь дракона". Даенерис обучила дракона этой команде, и когда она отдаёт ему такую команду, дракон услышав "Дракарис" изрыгает пламя из своей пасти.

0

Я думаю эта фраза за означает только одно. Это команда драконом Огонь.Всё сжечь то что Если судить по другим сериям там точно такие же фраза употреблялось когда Дейенерис приказывала драконом в бой жечь

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация