Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
2

Почему божью коровку просят принести хлеба — это суеверие, просто считалка?

il63 [124K] 3 недели назад

Многие помнят, как в детстве, заставляя божью коровку ползти по узкой травинке, чтобы она в конце взлетела, говорят: «Божья коровка, улети на небо, принеси нам хлеба, черного и белого, только не горелого».

2

Предыдущий ответ не совсем верный..

Божья коровка - это старинный языческий символ, тотем..

Верования в божью коровку, её силу, причём положительную силу есть у многих народов, где распространён ареал обитания божьей коровки..

Согласно поверьям божья коровка имеет связь с небом, она имеет доступ к богам..

Раздавить божью коровку - практические у всех народов навести на себя большие неприятности и смерть..

По некоторым поверьям молоком божьей коровки питаются боги..

С пятнышками божьей коровки связано множество легенд, множество гаданий и легенд.. Божьи коровки считалось кроме того имеют связь между небом и землёй, но живут на небе, иногда спускаясь, они могли давать предсказание на будущее, могли указать любовь (любовные гадания)..

Так у славян в день Купалы наряжали девочку в красное покрывало, нельзя было ставить её на землю, в это время она могла предсказывать будущее..

С приходом христианства божья коровка стала ассоцироваться с девой Марией и богоматерью: божья Марьюшка, жук Марии, птица богоматери, согласно средневековой традиции деву Марию изображают в красном плаще..

у славян божья коровка олицетворяла невесту Солнца (у чехов до сих пор так и называют - солнышко), в Германии и Швейцарии божью коровку называют жук Святой Девы Марии , в Англии и Австралии - леди жук, коровка Святого Антония - в Аргентине), у таджиков - краснобородый дедушка..

Чехи верят, что божья коровка приносит удачу, французы и ирландцы верят, что божья коровка защищает от злых сил (издревле у французов были амулеты в виде божьих коровок)..

Детские стишки про божью коровку на деле сильные языческие заклинания..

Такие заклинания есть не только в русской традиции, но и например в английской:

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
il63 [124K]
А насколько правдоподобна версия, что божьи коровки поедают вредителей полей, спасают урожай и в результате "приносят хлеб"?  3 недели назад
комментировать
2

Когда я был маленьким, то очень часто говорил эти слова, веря что так оно и будет. Считалось что эта фраза к нам пришла с военных годов с 1942 года, тогда мамы говорили своим детям, чтобы они попросили у божьей коровки покушать а сами в тот момент скребли по сусекам чтобы хоть чем то накормить дитя. На самом же деле это по своему существу является обычной доброй безобидной считалочкой.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID