Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Как правильно перенести слово: "пре-дотвращени­е", или "пред-отвращени­е"?

Kin963 [28.6K] 3 недели назад
2

Если посмотреть, из каких морфем состоит заданное имя существительное, то абсолютно ясно, что оно

имеет в своём составе две приставки -- "пред-" и "от-".

Каждая из них является отдельным слогом.

В русском языке предпочитается приставки при переносе (впрочем, как и некоторые виды других морфем) не разделять, а переносить полностью. Можно сказать, что это классический способ переноса слов.

Поэтому лучше приставку "пред-" не разделять, а оставить на строке как она есть: пред-отвращение".

Так же следует поступить и со второй приставкой "от-". Её лучше присоединить к первой, если она умещается на одной строке с ней, или перенести с остальной частью слова -- предот-вращение".

В настоящих правилах переноса слов не такие строгости, допускаются и свободные деления, допускающие такой перенос -- "пре/дотвращение", но предпочтительнее все-таки классические, при котором, по моему мнению, как-то быстрее читается все слово, без дополнительных остановок и осмысления всего слова.

система выбрала этот ответ лучшим
1

по правилам русского языка слова переносятся по слогам: пред-от-вра-ще-ние, но сейчас допускается вольный перенос, пишут слово, а как строка закончилась, остальное переносят. я не сторонник реформирования языка в сторону упрощения правил, но тенденция такая есть.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID