Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Как переводится англ. фраза (см.)?

astronadia [68.4K] более месяца назад

If wishes were horses beggars would ride ?

2

Если дословно перевести эту английскую пословицу, то получится что-то вроде "если бы желания были лошадьми, попрошайки могли бы ездить верхом". Не очень понятно, поэтому нужно искать эквивалентные фразы, которые описывали бы ситуацию, при которой человек достиг бы своих желаний, просто их захотев. В русском языке по смыслу к этой пословице очень близки такие выражения как "Кабы сивому коню черную гриву, был бы буланый" или "Знал бы прикуп, жил бы в Сочи". Или такая фраза "Если бы да кабы, да во рту росли грибы".

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID