Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
0

Как переводится ад с древнегреческого?

В Михайлов [136K] 7 месяцев назад
3

Ад - не древнегреческое слово. Это попытка придать значение древнегреческому слову ха́дес. И тут фантазии переводчиков нет предела. В основном, все переводы передают мысль о некоем месте, где вроде умершие, но живые по сути, испытывают вечные муки.

Читая библию не предвзято, подобные мысли вряд ли возникнут. Скорее, правильным пониманием слова ха́дес будет общее символическое место всех умерших людей, где нет разделения по "заслугам". Общая могила человечества, наверное, будет лучшим переводом, но не поэтичным. Лучше иметь правильное представление о состоянии умерших и тогда выбор слова переводчика не будет принципиальным.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID