Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
0

Почему постоянно переозвучивают фильмы?

вопрос закрыт
bikbay [825] 7 месяцев назад

Возьмем например фильм "Терминатор 2. Судный день." Фильм был снят в 1991 г. Я видел 15 вариантов русской озвучки. Отличаются они незначительно. Бывают и вовсе тупые варианты типа "аста ла виста, ДЕТКА" Почему постоянно переозвучивают фильмы?

0

Это связано с авторскими правами. Фильм выпускается только с оригинальной озвучкой, на языке страны-производителя­. Поэтому тот, кто покупает права на его воспроизведение - на носителях или в прокате - должен осуществить его перевод на язык страны распространения. Если раньше кто-то это уже делал, то можно, конечно, попробовать купить права и на перевод, но условия покупки прав могут оказаться неприемлемыми, даже если их и захотят продать. Да и каждый прокатчик хочет внести свою оригинальность.

Вопрос закрыт, так как является дубликатом вопроса "Зачем переозвучивают зарубежные фильмы и сериалы (см.)?"
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID