Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Почему греч. буква φ в одних языках передается как ph, а в других - как f?

il63 [131K] 10 месяцев назад

Например, по-английски телефон - telephone, по-немецки Telephon, а в нидерландском telefoon, по-испански teléfono, по-итальянски - telefono.

Irina L [92.6K]
Небольшая поправка: по-немецки мы пишем Telefon, с буквой f.  10 месяцев назад
Irina L [92.6K]
Добавлю, что такое написание существует с 1998-го года, до того времени, действительно, писалось сочетание "ph".  10 месяцев назад
il63 [131K]
Посмотрел сетевой словарь: там и Telefon, и Telephon. В книге Geschichte der Chemie (DDR, 1989) - Phase, Phenol, Pheromone, Phlogiston, Phosphor, Photographie, Physika usw. Эти слова тоже теперь пишут через f?  10 месяцев назад
комментировать
3

Язык - вещь постоянно развивающаяся. Речь же развивается гораздо быстрее языка. На речь влияет не только сам язык, но и соседние языки. Так, например, жители Кубани гэкают так же, как и многие украинцы, хотя говорят на русском языке.

Так вот. В греческом языке есть две буквы отвечающие за звук Ф, это фи и тэтта. Так как звуки сходные, то и переход между ними может быть плавным и незаметным.

Так в русском языке букву Ф (ферт) ввели только во время правления Петра I, до этого все пользовались буквой фита (тэтта). При этом все старославянские слова спокойно обходились без ферта. Даже Пушкин гордился тем, что в его сказке о царе Салтане есть только одно слово с Фертом это Флот. То есть Ф использовалась только для заимствованных слов.

В языках, использующих латинский алфавит дело обстоит немного сложнее. Там изначально греческая буква фи транслитерировалась в F, а тэтта в PH. Ну а дальше в меру влияния других народов язык развивался. Так Библейский Матфей превратился в английского Matphey затем в Mathew.

Созвучие ph оказалось гораздо менее устойчивым и в результате начало распадаться. В словах, в которых звук ф остался, могли начать использовать f, а в словах, где звук ф пропадал, использовали либо его остатки, либо вовсе переставали его писать.

il63 [131K]
"две буквы отвечающие за звук Ф, это фи и тэтта... греческая буква фи транслитерировалась в F, а тэтта в PH". Нет. Буква θ произносится совсем не так, как φ, а близко к англ. межзубному th (поэтому тета и заменяется на сочетание th, а не на ph!). Слова Matphey не удалось найти ни в интернете, ни в Вебстере XIX века. По-гречески в этом имени тета, поэтому ph в нем никак не могло появиться.  10 месяцев назад
Грегорио [11.4K]
Согласен с комментарием. Тэта - фита давала межзубный шепелявый согласный.  8 месяцев назад
комментировать
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID