Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
2

Почему Джеймс Мэттис имеет кличку бешеный пёс, а не бешеная собака?

Словен [56.4K] более месяца назад
3

Я не знаток английского языка, но думаю, что это лишь так сформулировали перевод.

У нас оттенков значения одного слова много, у них гораздо меньше. И перевод как "собака", как мне кажется больше соответствует женщине.

И притом, "пес " почему-то не столь оскорбительно, как "собака". На слуху оскорбления из уст исламистов с целью унизить, где животное упоминается именно в сочетании "собака" с различными прилагательными.

И "пес" все-таки что-то из рода отважных, быстрых, а собака может быть и "побитой".

Возможно поэтому Джеймса Меттиса и показывают как отважного руководителя, вояку, что бы соответствовать его назначению.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
Словен [56.4K]
Значит всё-таки собака.
Да и по зоологии правильно. Есть собака, а не пёс.
 более месяца назад
комментировать
2

Джеймс Мэттис носит кличку Mad Dog, что переводится как "бешеная собака". Если переводчику захотелось перевести это как пёс, большой ошибки нет. Видимо, он руководствовался полом носителя прозвища. Ничего более или менее оскорбительного в псе по сравнению с собакой лично я не вижу.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
Быстрая регистрация
OpenID