Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Какие устойчивые идиомы на разных языках переводятся как "Жизнь коротка"?

Nonsense [63.3K] 5 лет назад

На русский язык так переводятся, ессно.

Приведите примеры. "На языках народов мира" не поместилось в заголовке вопроса.

Смысл термина "идиома", надеюсь, понятен?

2

В таком виде дается в википедии. Для себя я переводил это иначе - "жизнь коротка, искусство вечно" Теперь получается не знаю, какой из вариантов будет точнее. Правда, и у Гиппократа подразумевалось о том, что

Сенека говорит более расширительно, но у него получается, что миг жизни все равно короче искусства.

Я всегда еще понимал латинскую же фразу

как призыв древних помнить о смерти.

И еще несколько я нашел:

Ну и, мое любимое

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация