Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Что означает фраза "вельми понеже", сказанная Иваном Грозным в фильме?

mb78 [82.5K] более года назад

Фраза "вельми понеже", которую сказал Иваном Грозный в фильме "Иван Васильевич меняет профессию". Что значит эта фраза в переводе на современный язык?

4

Да ничего она не обозначает! Это тарабарщина польского и белорусского языков! И звучит правильно несколько иначе..".вельми пАне же"... и то даже в этом случае это не верно! А переводится эта тарабарщина примерно , как :- "очень господа...". Иными словами г-н Якин попытался что то сказать, но даже смысл им передан не был...классический пример разговора глухого с немым!Наверное смысловая нагрузка должна была быть в виде извинения...Вообщем типичный сценарный ход автора картины и не более того.Кстати этот приём Гайдай использовал не однажды! Его знаменитые :-"Барбамбия киргунду" и прочее....

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
mb78 [82.5K]
То есть я ошибся и эту фразу сказал не царь, а Якин?  более года назад
oldzo [67.4K]
насколько помню я, то именно тов. Якин всё время там этой фразой запинался...:)) хотя может я и ошибаюсь (?)..:))- надо будет ещё раз пересмотреть эту комедию!  более года назад
DartFallen [53.1K]
Не ошибаетесь - именно Якин.  более года назад
комментировать
1

То же самое, что и "паки, паки, иже херувимы". То есть ничего этот набор слов не означает и как цельная фраза не переводится. Гайдай, на мой взгляд, таким образом показывал (высмеивал) уровень образованности некоторых работников культуры, в частности кинематорафии. Такой вот тонкий юмор и такая самоирония.

Вот как-то так...

Агафья [64K]
"Паки" в старославянском значит "снова". Смотри: Паки и паки помолимся.
"Иже" значит "которые". Смотри: Иванов и иже с ним.
Херувимы перевода не требуют.
На выходе понятно, что Пуговкину в роли попа стали видеться вокруг ангелы: "Паки, паки иже херувимы". Расстройство мозга и как итог психушка.)
http://www.bolshoyvo­pros.ru/questions/19­41037-chto-oznachaet­-vyrazhenie-i-izhe-s­-nimi-i-kogda-ego-mo­zhno-primenjat.html#­answer5743219
 7 месяцев назад
комментировать
1

Ничего не означает. Это булгаковско-гайдаевская шЮтка юмора. Слово "вельми" означает - весьма, очень, а "понеже" - поскольку. Т.е., имеем в результате - весьма поскольку, полный бред, абсолютная бессмыслица, но слова старорусские. Налицо явный псевдопатриотизм.)

0

Это устаревшие слова.

Если посмотреть в Викисловаре, то там пишут, что слово "понеже" означает "так как" или "потому что".

А про слово "вельми" там же написано, что оно означает "весьма" или "очень".

А если сложить значения этих двух слов вместе, получается "очень, потому что", ну или что-то в этом роде. Видимо так Якин показывал своё восхищение вперемешку с удивлением.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID