Значение знаков препинания всегда выполняет задачу облегчения чтения. В манускриптах древности мы видим сложные заставки и буквицы, но слова написаны с минимальными пробелами, без выделения заглавных букв в предложениях и именах собственных, без знаков препинания. Смотреть приятно, а читать - не очень, хоть сами буквы выписаны очень чётко.
Знак тире появился в русской орфографии одним из последних - в XVIII веке. Он письменно отражает особенность связной речи - изменения высоты голоса и паузу в некоторых случаях, всего их насчитывают 15, но самые распространённые:
Когда опускается подразумеваемое слово. В русском языке так происходит всегда в предложениях с составным именным сказуемым в настоящем времени. Мы всегда опускаем глагол связку быть. В таких случаях от сказуемого остаётся лишь именная часть, выраженная существительным, сравните: "Вася - герой" и "Вася будет героем". Пропущенным может быть а именно и значит
Перед словами это (это есть), это значит, вот,
Если подлежащее и сказуемое связаны между собой лишь по смыслу, а не грамматически, то есть если перед нами сочетание существительного в именительном падеже и глагола в неопределённой форме:
Особо напрашивается тире, когда в предложении есть обобщающее слово при однородных членах:
Тире пишется между отдельными простыми предложениями в составе сложного, когда налицо элемент неожиданности или противопоставления:
Нет смысла перечислять все 15 случаев, потому что вопрос сформулирован не "когда пишем?", а "почему нужно?" Если мы не поставим тире, возникнет конфуз при чтении, затрудняющий понимание.
Если перед нами на письме существительные или глаголы без знаков препинания между ними, то нам пришлось бы застрять на некоторое время, выясняя, являются ли они однородными членами предложения или его основой. Это несмертельная остановка... если совершать её раз в год, но уже триста лет назад требовалось быстрое чтение объёмных текстов, над которыми нельзя было медитировать, но требовалось воспринимать быстро и понимать правильно. В наше время эти объёмы лишь увеличились, поэтому ситуация "споткнулся и замер" крайне нежелательна.
Важно понимать, что мы делаем паузу при чтении не потому, что там стоит тире, но мы пишем его, потому что эта пауза и смена интонации появляется в естественном течении речи. Однако не следует на месте каждой театрально задуманной остановки голоса рисовать чёрточку, если только Вы не поэт-авангардист. Присутствие тире в предложении всегда предполагает некую формальную грамматическую нестыковку частей, не нарушающую смысловое единство.
Когда подлежащее и сказуемое имеют форму существительного в именительном падеже или хоть одно из них выражено инфинитивом, тогда тире нужно, чтобы показать, что в сложном сказуемом отсутствует определённая часть.
Если в предложении есть однородные члены, которые расположены перед обобщающим словом, то знак тире нужен для отделения на письме этих синтаксических элементов друг от друга.
Для того, чтобы создать интригу, необходимо, чтобы в предложении было тире на месте длинной паузы.
Если мы хотим противопоставить предметы, понятия, признаки или действия, то постановка тире в предложении поможет это сделать.
В русском языке тире выполняет сразу несколько функций. Тире может заменить необходимое слово-связку, точнее передать смысл предложения, придать тексту новые интонационные оттенки.
Рассмотрим первую функцию данного пунктуационного знака. В современной речи мы никогда не скажем "моя мама есть врач". На письме же связку "есть" заменяет тире, то есть в письменной форме предложение будет выглядеть так: "моя мама - врач". Согласитесь, так гораздо удобнее и привычнее, чем выражать своими мысли, используя слова-связки, что сильно напоминает "ломаный" русский приезжего туриста.
Не менее значима вторая функция тире, интонационная, которая нередко пересекается со смысловой. Например, тире ставится, чтобы указать на противопоставление чего-либо чему-либо, выразить следствие, выделить сравнение, обозначить момент, время. Тире помогает передать некий момент неожиданности, или тревожности, или некой спутанности мыслей: "Мой поступок определенно был правильным и уместным - или все же нет?". Натыкаясь на тире, читатель словно замирает, как перед резки прыжком в холодную воду: "Я шёл - и вдруг ноги подкосились, пальцы мои разжались, и сумка с глухим стуком ударилась об асфальт". Напряжение, эмоции, которые способно передать тире - вот что ценнее всего в этом знаке.
Таким образом, я считаю, что русский язык, так часто нарекаемый богатейшим, выразительнейшим и красивейшим, не имел бы столь столь высокого титула без тире, пунктуационного знака, о котором некоторые почему-то часто забывают в своих сочинениях.
Тире русском просто незаменимый знак в большинстве случаев. Во многих предложениях без него не обойтись и часто его используют потому что удобно или чтобы экономить слова.
Если нет связи между подлежащим и сказуемым, то ставится тире. Пример: "Ни одно и тоже - слышать и слушать".
Так же, используется в том случае, если надо обозначить расстояние от А до Б. Например, "Рейс Иркутск - Москва".
Если в предложении пропущены какие-то его части. Например, "Быстро ездить на машине - опасно".
Используется тире, чтобы противопоставить два предложения между собой.
Вот еще несколько правил когда нужно ставить тире:
Тире в русском языке играет большую роль. Оно используется в предложениях, где главные члены выражены существительными, используется между нарицательными существительными, ставится впереди обобщающего слова, после однородных членов, которые что-либо перечисляют, но на них предложение не заканчивается. Много случаев, когда необходимо тире. Москва — город-герой. И стар, и млад — все пришли посмотреть на салют.
Знак препинания ТИРЕ в русском языке выполняет серьезную функцию, дополняя имеющийся список знаков препинания, которые по своему назначению, не могут так дополнить смысловую нагрузку выражения или предложения, как тире.
Используется тире, в русском письменном изложении в следующих случаях.