Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
3

Нужно ли изучать еврейский и греческий язык, чтобы понять Библию?

warts [22.5K] более года назад
2

Лучше арамейский - все, найденные в пещерах пустыни Синайского полуострова фрагменты Библии, датированные 2-4 веками до новой эры написаны на древнеарамейском.

Перевод на еврейский и , тем более, греческий может содержать ошибки перевода.

система выбрала этот ответ лучшим
1

Изучать "еврейский" и греческий языки просто необходимо, потому что оригинал Библии безвозвратно утерян. Его нет, он уничтожен,чтобы люди не смогли узнать правды. А то что есть, это переводы. А переводы, как мы знаем, особенно текстов которые написаны сотни лет назад, неизбежно включают в себя смесь личных мнений переводчиков, политики правящей на то время власти, уровня знаний и понимания текста. Нельзя исключить и просто ошибки перевода когда изменив буквально одну букву в греческом слове можно получить из "человека" "богочеловека". В результате имеем то что имеем с массой нестыковок и противоречий. А для того чтобы хоть как то приблизиться к оригиналу, необходимо наилучшим образом знать хотя бы те языки, переводы на которые были в числе первых и сохранились до наших дней. Это конечно же, в первую очередь, древнегреческий язык и обязательно древнеарамейский, чтобы можно было находить соответствия, исправлять ошибки. Но необходимо понимать, что все равно в результате мы не получим текст оригинала, мы приблизимся лишь к канонизированной, выхолощенной, по законам времени на момент Никейского собора в 355 году н.э. экземпляру, в котором путем голосования депутатов того времени, под чутким руководством императора Константина уничтожали тексты не соответствовавшие политике правительства и интересам тогдашних элит. Вот поэтому то при переводах нужно кроме греческого языка и древнеарамейского еще хорошо знать историю, экономику, нравы и обычаи того времени, механизм принятия решений и еще много и много другого.

-1

Нет,в этом нет необходимости.Библия переведена полностью или частично, более чем на 2500 языков. Это означает, что свыше 90 процентов населения земли могут читать как минимум часть Библии на своем родном языке.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
регистрация
OpenID