Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
3

Как поэтически перевести на русский слово "ЗАВИРЮХА"?

линза [134K] 7 месяцев назад
5

Есть русское слово "завируха" означающее "метель".

Вот и получается что поэтическое замещение слова "завируха" будут составлять позтические образы слова "метель", "пурга", "вьюга"...

Есенин , к примеру, так выразил этот образ:

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
1

Первым делом вспомнилась старая добрая песня белорусского ВИА "Верасы" "Послухай... завируха..."

Там о метели речь шла. Но у Вас через Ю - решил проверить. Проверил, одно и то же.

Если поэтично переводить - пускай будет "метелица".

1

Думаю как МЕТЕЛЬ. Хотя где вы хотите использовать этот перевод, если в стихах, то там только по смыслу может быть и другое слово. А если для понимания, то думаю как метель.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
Быстрая регистрация
OpenID