Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
0

Американское "бла-бла-бла" то же, что русское "ля-ля-ля"(См)?

Бард [1.2K] 2 недели назад

Раньше,как продолжение какой либо фразы мы использовали "ля-ля-ля".Пример - "...Ну вот шли мы,разговаривали,как семья,друзья,ля-ля-ля,пока не подошли к его дому..." Сейчас же слышишь сплошь и рядом эти "бла-бла-бла". Я даже первый раз не понял.Просто отсутствовал три года в городе,приехал,встретил знакомую молодую девчонку.Стали обсуждать жизнь,знакомых.И в какой-то момент она вставила это "бла-бла-бла".Я думал,она матом мне говорит.Очень удивился,ведь девочка приличная,интеллигентная.Сделал вид,что не заметил. А она опять "бла-бла-бла"! Я говорю-ты чего ругаешься? Тут уже она не поняла.Потом выяснили,поржали.Но тогда(2002 год) это было в молодежной среде.Сейчас уже и по телевизору и везде.Зачем людям такая американизация? Ведь есть свои,русские слова? И это касается многих других слов-американских паразитов.

0

Blah, Blah, Blah! - это все обещания. Типа предвыборных. Или того, что за бугром произрастают огромные тыквы. А ля-ля - это специально поют песни, чтобы подстроится, втереться в доверие. Или чтобы просто стало приятно.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
Быстрая регистрация
OpenID