Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
4

Как звучит по английски Rossia?

Афанасий44 [243K] 3 недели назад

Именно Rossia, а не Russia, как произнести на английском языке?

6

Данный вопрос составляет уже "серию" вопросов о произношении названия нашей страны иностранцами. Вот здесь мы рассматривали Фоносемантическое значение слов Russia и Rossia в английском языке. Я присоединяюсь к тому патриотическому движению, которое сейчас направлено на то, чтобы обратить внимание депутатов на значение произношения (и, следовательно, перевода) названия нашей страны.

Англоязычные народы с 19-го века называют Россию "RUssia". Это звучит, как "раша" ([´rΛ∫Λ]). Многими, в том числе и в России, такое произношение используется, чтобы унизить великую страну.

Если бы англичане писали "ROssia", то

Такие вот правила произношения, транслитерация. Двести лет назад, возможно, никто не задумывался, правильно ли пишут и произносят по-английски название "Россия". И еще сто лет назад писали его - Rossia.

А означает слово "rose" -

в отличие от напористого и агрессивного, стремящегося к лидерству слова "раша" ([´rΛ∫Λ]).

Потому сейчас считают, что нынешнее произношение и написание слова "Россия", как "RUssia", имеет еще и значение информационной диверсии, чтобы у англоязычных народов уже само название страны формировало "страшный" образ России, которой следует остерегаться и защищаться от нее.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
4

Если говорить о написании, то по-английски Россия - это Russia.

Что касается фонетики, то произноситчя как "Раша", с картавым R - [´rΛ∫Λ].

Почесу именно U, не O? - Это, друг мой, правила чтения и правописания. И еще транслитераця. Мы на русском произносим как РАссия. Перевод слова часто отталкивался именно от транслитерации. В английском языке, в большинстве случаев, звук А передается буквой U. В свою очередь, одинарное О почти всегда читается как О. Разве что, за исключением слова London (произносим Ландан).

Что касается буквы U... Сравним:

butter - бАтэ

cup - кАп

luck - лАк

fun - фАн

run - рАн.

Слова, которые пишутся через букву О и так же произносятся:

forest - фОрэст

frog - фрОг

program - прОграм

photo - фОто

road - рОуд.

Вернемся к истокам. Англичане в слове Россия усмотрели аналогию со словом Русь. Хотя тут они подкачали в плане изучения истории. Фактически, Русь и Россия - это два разных государства, в которорые входили как общие территории, так и нет.

Еще одно объяснение (но это я уже стырила из Интернета):

3

Как нам всем известно со школьной скамьи, по-английски пишется Манчестер, а читается Ливерпуль. Конечно, это не совсем соответствует истине, но строгих правил чтения тех или иных слов в английском языке нет:

Cut - Put — кат-пут;

Dough-plough-through-laugh — до-плау-ССру-лаф;

meat-great — миит-грейт и так далее.

Изданы целые словари исключений в английском языке.

Исходя из этого слово Rossia может читаться: РоссИа, РОзья РОшья, РАша. Но скорее всего, оно будет читаться РоссИа или РОссиа. К такому выводу приходим, анализируя английские женские имена, оканчивающиеся на - SIA:

Ulissia — ЮлИзья;

Anastassia - ЭнстАсиа (Анастэйша в американском варианте);

Anessia — ЭнЕссия (АнИша ам. англ.) и так далее.

2

То что вы написали читается в английской транскрипции как "роша".

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
Быстрая регистрация
OpenID