Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
0

Леонард Коэн - ваши любимые песни Л. Коэна, переводы песен?

Елена Лук [126K] 9 месяцев назад

0

Мои любимые - "First We Take Manhattan", "Waiting for the Miracle", "Tower of Song"

Насчет переводов:

Писатель Алексей Андреев (Мерси Шелли) неплохо, хотя не идеально перевел Dance Me to the End of Love

танцуй со мной под плач смычка, мани за красотой

веди меня сквозь панику в свой шёлковый покой

неси меня, как голубь нёс письмо на край земли

танцуй со мною до конца любви

явись мне дивным ангелом, пока все смотрят сон

и покажи, как движется твой стройный вавилон

и покажи мне, где тот рай, что позабыт людьми

танцуй со мною до конца любви

танцуй, как нужно танцевать на свадьбах королей

танцуй как можно дольше, дольше, дольше и нежней

взлети со мною к небесам и в бездну уплыви

танцуй со мною до конца любви

танцуй со мной до тех детей, что просят их родить

и поцелуями свяжи разорванную нить

и снова свей родной шатёр на пепле, на крови

танцуй со мною до конца любви

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
6

Моя любимая песня Леонарда Коэна, всемирно известного поэта, певца, композитора, актера и писателя, скончавшегося несколько дней назад, это "Аллилуйя". В своем выборе, я думаю, не одинока. Кстати песню Коэн писал 5 лет, как он сам признался.а вот один из вариантов перевода прекрасной песни.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
Быстрая регистрация
OpenID