Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
1

Когда и кем впервые был упомянут термин "Праславянский язык"?

Nonsense [51.2K] 4 месяца назад

Существует ли словарь Праславянского языка?

Где и как возможно ознакомиться со словарём, издавался ли он?

2

Вопрос интересный. Точный ответ на него вряд ли возможен, но попытаюсь сделать некоторые предположения, основанные на довольно отрывочных сведениях.

Самое раннее упоминание о славянах встречается у

(тот самый, который сформулировал геоцетрическую модель Солнечной Системы). В своем многотомном труде "Руководство по географии", написанном во II-м веке н. э., он упоминает народ «ставаны» («Σταυανοί»). Многие исследователи, в том числе - М. В. Ломоносов, а из современных Д. А. Мачинский и другие, считают это первым упоминанием о славянах как народе. Повидимому, там говорится и о их языке. "Повидимому" - потому что сам труд в оригинале до нас не дошел, есть только многоступенчатые переводы с одного языка на другой.

Из более поздних ученых, использовавших термин "Общеславянский язык" (в смысле - "праславянский"), следует первым назвать чешского филолога и писателя Йосефа Добровского, который а своем труде

рассматривает отличие славянской фонетики от немецкой (немецкое слово Die Bildsamkeit в данном случае надо перевести как "протяжность").

Именно в форме "праславянский" термин впервые употреблен в 1858-м году немецким филологом Августом Шлейхером в работе:

Что можно перевести как:

Сам язык не сохранился, по крайней мере, на сегодняшний день не известен ни один письменный документ на этом языке, есть только реконструкции, сделанные на основании аналогий и экстраполяций.

На русском языке с 1974 года выходит многотомный

отдельные выпуски которого можно найти и в интернете. Например, по этой ссылке можно найти выпуски с 1-го по 37-й.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
Nonsense [51.2K]
Извиняюсь за свой "немецкий", но где вы увидели множественное, переводя Шлейхера?
Лично я вижу только лишь "славянский язык" (der slavischen Sprache), в единственном числе. В немецком языке достаточно средств для отображения множественных форм. Кстати сказать, именно немецкий, как наиболее выразительный из европейских языков стал основой для... Ну да для него, на котором сейчас говорить не модно.
Очень прошу поправить меня, если я не прав!
 2 месяца назад
Nonsense [51.2K]
Впрочем, и перевёл бы я эту фразу не так.
А вот так, к примеру;
"Некоторые исторические заметки о славянском языке".
Нет, вру, слово "исторические" — лишнее. Или не лишнее?. Лучше подстрочник? Нет, не лучше.
Окончательный вариант:
"Маленький экскурс в историю славянского языка". Вот так будет лучше, интрига, понимаете ли?..
 2 месяца назад
SamuelKl [55.8K]
Да, Вы правы, конечно, это я поторопился.  2 месяца назад
комментировать
Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
Быстрая регистрация
OpenID