Вход
Быстрая регистрация
Если вы у нас впервые: О проекте FAQ
5

Как переводится слово "чоколатль" от которого произошло название лакомства?

Mor [81.6K] более месяца назад

Как по наиболее встречающейся версии переводится слово "чоколатль" от которого произошло название лакомства?

1

Шоколад на самом-то деле не всегда был шоколадом, который мы сейчас привыкли видеть, раньше он начинался в виде напитка коричнево-черноватого цвета из какао, который на самом деле был достаточно горьким, но по вкусу в него начали добавлять сахар...

Так что перевод был - горькая вода.

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
5

Действительно слово чоколатль переводится как пенная вода, что правильно отметили в другом ответе. Но в этой викторине правильно нужно отвечать горькая вода. Возможно эти два варианта имеют место быть. Ниже правильный ответ на викторину в иллюстрации.

3

Когда испанцы, во главе с генералом Кортесом, высадились на берега Мексики, их встречали как представителей Бога. Вождь ацтеков Монтесума устроил прием в их честь. На приеме им преподнесли пенный острый напиток из какао бобов, которые в большом количестве произрастают в Мексике.

В те времена напиток был острым, потому, что мексиканцы употребляют в пищу много перца чили.

Но испанцы не могли точно произнести название этого напитка и ЧОКОЛАТЛЬ, так они услышали для себя произнесенное ацтеками название, взяли за основу. Напиток им понравился своими свойствами, но чтобы приспособить к своему вкусу, начали добавлять тростниковый сахар. Так мы, благодаря завоевателям-испанцам, узнали вкус шоколада. (Информация из рассказа гида на экскурсии в Мексике)

Сейчас в Мексике продается горький и острый напиток. Называется "Шоколад майя".

Ответ на вопрос: ГОРЬКАЯ ВОДА.

3

Есть такая версия, где искомое слова - чоколатль на самом деле производное от слова, которое было в лексиконе ацтеков "xocolātl". Это слово в переводе звучит так: горькая вода. А значит это будет верным ответом на вопрос из представленных выше вопросов.

Горькая вода в древности считалась напитком их Богов, его могли употреблять только состоятельные люди в то время, которые были богатыми.

Этот напиток готовился из таких компонентов:зерна кукурузы молочной спелости, также ванили и меда, плюс там был сок агавы.

Сейчас шоколад состоит их сахара и какао, но бывают некоторые виды горького шоколада.

Если поискать перевод, то можно найти и другое толкование, оно звучит так- пенная вода.

3

Это дерево, подарившее миру белых людей другого континента, ставшее привычным сладкое лакомство, растет только в экваториальных районах, требует постоянной влажности и не выдерживает температуру ниже 16*С, индейские народы Мексики - ацтеки и майя, первооткрыватели этого дерева, использовали зерна какао в качестве денег, приготавливали из плодов горький пенный напиток, повышающий работоспособность и дающий энергию, они считали его "напитком богов". Перефразированное португальцами название дошло до нас как Чоколатль, позже превратившееся в шоколад.

Так что хотя по некоторым источникам и разнится перевод, но из выбранных вариантов нам подходит вариант - горькая вода.

1

По одной из версий слово чоколатль происходит от ацтекского слова "xocolātl" и переводится как горькая вода.

Это у них был напиток богов, пить который дозволялся только высшему сословию. А готовили его из зерен молочной кукурузы, ванили, меда и сладкого сока агавы.

Сейчас, с большим количеством добавления сахара, шоколад трудно назвать горьким, но и такой встречается.

По другой версии переводить следует как пенная вода.

Но, чтобы ответить правильно в викторине, отвечаем горькая вода.

1

Это сейчас шоколад любимое лакомство многих людей, но раньше, несколько веков назад, это был горький напиток. В самом начале шоколад был напитком индейцев и назывался он "чоколатль", что в переводе означает горькая вода. Этот напиток был привезен из Америки в Европу и первыми , кто испробовал чоколатль были испанские конкистадоры. Индейцы делали похлебку из воды и растертых плодов какао.

1

Перевод- горькая вода, потому как какао, да и шоколад, если не добавлять туда сахар, имеют несколько горьковатый привкус. Возможно, что из-за этого и "горькая вода".Так что, всё вполне логично. Правильный ответ- "горькая вода".

1

На самом деле "чоколатль" это слово из языка ацтеков, что в переводе означает "пенная вода". К сожалению такого варианта ответа среди вариантов нет. Наиболее подходит ответ "горькая вода", он же и является правильным.

1

Чоколатль переводится как "пенная вода", а вовсе не горькая или живая.

Знаете ответ?
Есть интересный вопрос? Задайте его нашему сообществу, у нас наверняка найдется ответ!
Делитесь опытом и знаниями, зарабатывайте награды и репутацию, заводите новых интересных друзей!
Задавайте интересные вопросы, давайте качественные ответы и зарабатывайте деньги. Подробнее..
Быстрая регистрация
OpenID